Sharon Cuneta - Doors - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sharon Cuneta - Doors




Doors
Двери
Doors, why do there have to be doors?
Двери, зачем нужны эти двери?
'Cause when you walked right out of
Ведь когда ты вышел
Yours and mine
Из нашего дома,
It made me wonder why there are tears
Я задумалась, зачем нужны слезы.
Where is the end of all of these tears?
Где конец всем этим слезам?
Where's the face that used to cheer me up?
Где то лицо, которое раньше меня радовало?
Boy, it makes me wonder...
Боже, я не понимаю...
Why does my heart just keep on beating?
Почему мое сердце продолжает биться?
Why do my arms just keep on reaching
Почему мои руки продолжают тянуться
Someone who's no longer there?
К тому, кого больше нет рядом?
What can i say besides i'm sorry?
Что я могу сказать, кроме "прости"?
What can i say to change your mind?
Что я могу сказать, чтобы ты передумал?
What can i do to make tomorrow yours and mine?
Что я могу сделать, чтобы завтрашний день снова стал нашим?
Chairs, why do there have to be chairs?
Стулья, зачем нужны эти стулья?
'Cause yours is empty now,
Ведь твой теперь пустует,
There's no one there
Там никого нет.
It really makes me wonder...
Это заставляет меня задуматься...





Writer(s): Randy Goodrum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.