Sharon Cuneta - Kahapon Lamang - traduction des paroles en allemand

Kahapon Lamang - Sharon Cunetatraduction en allemand




Kahapon Lamang
Erst Gestern
Kahapon lamang narito ang saya
Erst gestern war die Freude hier
May dalawang puso, daigdig na kay ganda
Zwei Herzen gab es, eine Welt so schön
Sa kanilang mata mababanaag pa
In ihren Augen konnte man noch sehen
Ningning ng pagsinta ukol sa isa't-is
Den Glanz der Liebe füreinander
Kahapon lamang ay magkahawak pa
Erst gestern hielten sie sich noch an den Händen
Sa isang landasin na ngayo'y nagsanga
Auf einem Pfad, der sich nun gabelt
Bagama't may ngiti, balatkayong saya
Obwohl ein Lächeln da ist, eine Fassade der Freude
Magkabalikan pa kaya sila?
Werden sie wohl wieder zueinanderfinden?
Sa kanilang mata mababanaag pa
In ihren Augen konnte man noch sehen
Ningning ng pagsinta ukol sa isa't-is
Den Glanz der Liebe füreinander
Kahapon lamang pag-ibig ay wagas
Erst gestern war die Liebe rein
Animo'y batis na di magwawakas
Wie ein Bach, der niemals endet
Nguni't naglayo, di na nagkasundo
Doch sie entfernten sich, kamen nicht mehr überein
Kahit nagmamahalan kapwa puso
Obwohl beide Herzen liebten
Kahapon lamang pag-ibig ay wagas
Erst gestern war die Liebe rein
Animo'y batis na di magwawakas
Wie ein Bach, der niemals endet
Nguni't naglayo, di na nagkasundo
Doch sie entfernten sich, kamen nicht mehr überein
Kahit nagmamahalan kapwa pus
Obwohl beide Herzen liebten





Writer(s): Canseco George


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.