Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kahapon Lamang
Erst Gestern
Kahapon
lamang
narito
ang
saya
Erst
gestern
war
die
Freude
hier
May
dalawang
puso,
daigdig
na
kay
ganda
Zwei
Herzen
gab
es,
eine
Welt
so
schön
Sa
kanilang
mata
mababanaag
pa
In
ihren
Augen
konnte
man
noch
sehen
Ningning
ng
pagsinta
ukol
sa
isa't-is
Den
Glanz
der
Liebe
füreinander
Kahapon
lamang
ay
magkahawak
pa
Erst
gestern
hielten
sie
sich
noch
an
den
Händen
Sa
isang
landasin
na
ngayo'y
nagsanga
Auf
einem
Pfad,
der
sich
nun
gabelt
Bagama't
may
ngiti,
balatkayong
saya
Obwohl
ein
Lächeln
da
ist,
eine
Fassade
der
Freude
Magkabalikan
pa
kaya
sila?
Werden
sie
wohl
wieder
zueinanderfinden?
Sa
kanilang
mata
mababanaag
pa
In
ihren
Augen
konnte
man
noch
sehen
Ningning
ng
pagsinta
ukol
sa
isa't-is
Den
Glanz
der
Liebe
füreinander
Kahapon
lamang
pag-ibig
ay
wagas
Erst
gestern
war
die
Liebe
rein
Animo'y
batis
na
di
magwawakas
Wie
ein
Bach,
der
niemals
endet
Nguni't
naglayo,
di
na
nagkasundo
Doch
sie
entfernten
sich,
kamen
nicht
mehr
überein
Kahit
nagmamahalan
kapwa
puso
Obwohl
beide
Herzen
liebten
Kahapon
lamang
pag-ibig
ay
wagas
Erst
gestern
war
die
Liebe
rein
Animo'y
batis
na
di
magwawakas
Wie
ein
Bach,
der
niemals
endet
Nguni't
naglayo,
di
na
nagkasundo
Doch
sie
entfernten
sich,
kamen
nicht
mehr
überein
Kahit
nagmamahalan
kapwa
pus
Obwohl
beide
Herzen
liebten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Canseco George
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.