Paroles et traduction Sharon Cuneta - Maging Sino Ka Man
Maging Sino Ka Man
Кем бы ты ни был
Ang
pag-ibig
ay
sadyang
ganyan
Любовь
такая
странная
вещь,
Tiwala
sa
isa't
isa'y
kailangan
Доверие
друг
к
другу
необходимо.
Dati
mong
pag-ibig,
wala
akong
pakialam
Меня
не
волнует
твоя
прошлая
любовь,
Basta't
mahal
kita
kailan
pa
man
Главное,
что
я
люблю
тебя,
как
и
прежде.
Huwag
kang
mag-isip
ng
ano
pa
man
Не
думай
ни
о
чем
другом,
Mga
paliwanag
mo'y
'di
ko
kailangan
Мне
не
нужны
твои
объяснения.
At
kahit
ano
pa
ang
iyong
nakaraan
И
каким
бы
ни
было
твое
прошлое,
Mamahalin
kita
maging
sino
ka
man
Я
буду
любить
тебя,
кем
бы
ты
ни
был.
Mahal
kita
'pagkat
mahal
kita
Я
люблю
тебя,
потому
что
люблю
тебя,
Iniisip
nila
ay
hindi
mahalaga
Что
думают
другие
- неважно.
Mahal
kita
maging
sino
ka
man
Я
люблю
тебя,
кем
бы
ты
ни
был.
Mali
man
ang
ikaw
ay
ibigin
ko
Даже
если
любить
тебя
- ошибка,
Ako'y
isang
bulag
na
umiibig
sa
'yo
Я
как
слепая,
влюбленная
в
тебя.
At
kahit
ano
pa
ang
iyong
nakaraan
И
каким
бы
ни
было
твое
прошлое,
Mamahalin
kita
maging
sino
ka
man
Я
буду
любить
тебя,
кем
бы
ты
ни
был.
Mahal
kita
'pagkat
mahal
kita
Я
люблю
тебя,
потому
что
люблю
тебя,
Iniisip
nila
ay
hindi
mahalaga
Что
думают
другие
- неважно.
Mahal
kita
maging
sino
ka
man
Я
люблю
тебя,
кем
бы
ты
ни
был.
Mahal
kita
'pagkat
mahal
kita
Я
люблю
тебя,
потому
что
люблю
тебя,
Iniisip
nila
ay
hindi
mahalaga
Что
думают
другие
- неважно.
Mahal
kita
maging
sino
ka
man
Я
люблю
тебя,
кем
бы
ты
ни
был.
Mahal
kita
'pagkat
mahal
kita
Я
люблю
тебя,
потому
что
люблю
тебя,
Iniisip
nila
ay
hindi
mahalaga
Что
думают
другие
- неважно.
Mahal
kita
maging
sino
ka
man
Я
люблю
тебя,
кем
бы
ты
ни
был.
Mahal
kita
'pagkat
mahal
kita
Я
люблю
тебя,
потому
что
люблю
тебя,
Mahal
kita
maging
sino
ka
man
Я
люблю
тебя,
кем
бы
ты
ни
был.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rey Valera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.