Sharon Cuneta - Mahal Pa Rin Kita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sharon Cuneta - Mahal Pa Rin Kita




Mahal Pa Rin Kita
Я всё ещё люблю тебя
Di ko man maamin sa aking puso
Даже если мое сердце не может в этом признаться,
Di na nararapat ngunit bakit ganito
Это уже неправильно, но почему так?
Hanggang ngayo'y nasa sa puso'y ikaw lamang
До сих пор в моем сердце только ты,
Kahit na nga mahabang panahon na'ng nagdaan
Хотя прошло уже так много времени.
Ako ba'y nagsisi't hinayaang mawala
Я жалею, что позволила тебе уйти.
Nalimutan ko na bang ako'y 'yong pinaluha
Неужели я забыла, как ты заставил меня плакать?
Ikaw kaya'y gano'n din at minsa'y dumaraan
Бывает ли так же у тебя, хоть изредка,
Sa isip mo'ng tamis ng dating pagmamahalan
В твоих мыслях всплывает сладость нашей былой любви?
Di na maaaring magbalik ating nakaraan
Мы не можем вернуть прошлое,
Di ko na nais pang madamang ako'y iyong saktan
Я больше не хочу чувствовать твою боль.
Ngunit pilit mang limutin ay
Но как бы я ни пыталась забыть,
Di maamin sa (puso't) (aking) damdamin
Не могу признаться сердце) (своих) чувствах,
Ikaw pa rin
Что это всё ещё ты.
Mahal pa rin kita
Я всё ещё люблю тебя.
Minsan sa 'king pagtulog panaginip ka
Иногда во сне ты мне снишься,
Ang puso ko'y hindi pa rin mapahinga
Мое сердце всё ещё не может успокоиться.
Akala mo'y wala na
Ты думаешь, что всё прошло,
O kung alam mo sana
О, если бы ты только знал,
Hindi pa rin nagbabago
Что всё ещё не изменилось
Pag-ibig ko sa 'yo
Моя любовь к тебе.
Saan man ako maparoon
Куда бы я ни пошла,
Dumaan man ang ilang panahon
Сколько бы времени ни прошло,
Ikaw pa rin ang alaala
Ты всё ещё в моих воспоминаниях.
Alam mo ba, alam mo ba
Знаешь ли ты, знаешь ли ты,
Mahal pa rin kita...
Что я всё ещё люблю тебя...





Writer(s): Sharon Cuneta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.