Paroles et traduction Sharon Cuneta - Ocean Deep
Love,
can't
you
see
I'm
alone
Любовь
моя,
разве
ты
не
видишь,
что
я
один?
Can't
you
give
this
fool
a
chance
Неужели
ты
не
можешь
дать
этому
дураку
шанс?
A
little
love
is
all
I
ask
Немного
любви-это
все,
о
чем
я
прошу.
A
little
kindness
in
the
night
Немного
доброты
в
ночи.
Please
don't
leave
me
behind
Пожалуйста,
не
оставляй
меня.
No,
don't
tell
me
love
is
blind
Нет,
не
говори
мне,
что
любовь
слепа.
A
little
love
is
all
I
ask
Немного
любви-это
все,
о
чем
я
прошу.
And
that
is
all
И
это
все.
Ooh
love,
I've
been
searchin'
so
long
О,
Любовь
моя,
я
так
долго
искал
тебя.
I've
been
searchin'
high
and
low
Я
искал
везде
и
всюду.
And
little
love
is
all
I
ask
И
маленькая
любовь-это
все,
о
чем
я
прошу.
A
little
sadness
when
you
go
Немного
грусти,
когда
ты
уходишь.
Maybe
you'll
need
a
friend
Возможно,
тебе
понадобится
друг.
Only
please
don't
let's
pretend
Только,
пожалуйста,
давай
не
будем
притворяться.
A
little
love
is
all
I
ask
Немного
любви-это
все,
о
чем
я
прошу.
And
that
is
all
И
это
все.
**
I
wanna
spread
my
wings
**
Я
хочу
расправить
свои
крылья.
But
I
just
can't
fly
Но
я
просто
не
могу
летать.
As
a
string
of
pearls
Как
нитка
жемчуга.
The
pretty
girls
go
sailin'
by
Красивые
девушки
проплывают
мимо.
##
Ocean
deep
## Океанская
глубина
I'm
so
afraid
to
show
my
feelings
Я
так
боюсь
показать
свои
чувства.
I
have
sailed
a
million
ceilings
Я
проплыл
миллион
миль.
Solitary
room
Одинокая
комната
Ocean
deep
Океанская
глубина
Will
I
ever
find
a
lover
Найду
ли
я
когда-нибудь
любовника?
Maybe
she
has
found
another
Может,
она
нашла
другого?
And
as
I
cry
myself
to
sleep
И
пока
я
плачу,
засыпая.
I
know
this
love
of
mine
I'll
keep
Я
знаю,
что
эту
свою
любовь
я
сохраню.
Ocean
deep
Океанская
глубина
Now,
can't
you
hear
when
I
call
Разве
ты
не
слышишь,
когда
я
зову
тебя?
Can't
you
hear
the
word
I
say
Разве
ты
не
слышишь,
что
я
говорю?
A
little
love
is
all
I
ask
Немного
любви-это
все,
о
чем
я
прошу.
A
little
feelin'
when
we
touch
Немного
чувствуется,
когда
мы
касаемся
друг
друга.
Why
am
I
still
alone
Почему
я
все
еще
один
I've
got
a
heart
without
a
home
У
меня
сердце
без
дома.
A
little
love
is
all
I
ask
Немного
любви-это
все,
о
чем
я
прошу.
And
that
is
all
И
это
все.
I'm
so
lonely,
lonely,
lonely
Мне
так
одиноко,
одиноко,
одиноко.
(Ocean
deep)
(Океанская
глубина)
On
my
own
in
my
room
Один
в
своей
комнате
I'm
so
lonely
Мне
так
одиноко.
(Ocean
deep)
(Океанская
бездна)
I'm
so
lonely,
I'm
so
lonely
...
Мне
так
одиноко,
мне
так
одиноко
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mickey Newbury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.