Sharon Cuneta - One Last Time - traduction des paroles en allemand

One Last Time - Sharon Cunetatraduction en allemand




One Last Time
Ein letztes Mal
One last time just to see you
Ein letztes Mal, nur um dich zu sehen
One Last time and maybe hold you in my arms
Ein letztes Mal und dich vielleicht in meinen Armen halten
To feel the warmth and tender moments
Um die Wärme und die zärtlichen Momente zu fühlen
That we shared
Die wir teilten
One last time
Ein letztes Mal
One last chance to see your face
Eine letzte Chance, dein Gesicht zu sehen
God, I'm never good at this
Gott, ich bin nie gut darin
Goodbyes are always hard to say
Abschiede sind immer schwer auszusprechen
But then there is no other way
Aber es gibt keinen anderen Weg
For you and I can never be
Denn du und ich können niemals zusammen sein
And we both know it
Und wir beide wissen es
But how can I just throw away
Aber wie kann ich einfach wegwerfen
The things we had
Die Dinge, die wir hatten
Wish I could say the what we had never existed
Ich wünschte, ich könnte sagen, das, was wir hatten, hätte nie existiert
But I knew it from the very start
Aber ich wusste es von Anfang an
Thou I thought somehow it might work out
Obwohl ich dachte, irgendwie könnte es funktionieren
Guess a cycle never really fails
Ich schätze, ein Kreislauf täuscht nie wirklich
When you fall in love
Wenn man sich verliebt
You'd end up with a broken heart
Endet man mit einem gebrochenen Herzen
One last time just to see you
Ein letztes Mal, nur um dich zu sehen
One more time thou it got so bad inside
Einmal noch, obwohl es innerlich so weh tat
I have to find the guts to say goodbye
Ich muss den Mut finden, Lebewohl zu sagen
One last kiss as if a kiss could ease the pain
Ein letzter Kuss, als ob ein Kuss den Schmerz lindern könnte
You know I'll love you for always
Du weißt, ich werde dich immer lieben
And in my heart you will remain
Und in meinem Herzen wirst du bleiben
But it's time to go our separate ways
Aber es ist Zeit, getrennte Wege zu gehen
For you and I can never be
Denn du und ich können niemals zusammen sein
And we both know it
Und wir beide wissen es
But how can I just throw away the things we had
Aber wie kann ich einfach die Dinge wegwerfen, die wir hatten
Wish I could say that what we had never existed
Ich wünschte, ich könnte sagen, dass das, was wir hatten, nie existiert hätte
But I knew it from the very start
Aber ich wusste es von Anfang an
Though I thought somehow it might work out
Obwohl ich dachte, irgendwie könnte es funktionieren
Guess a cycle never really fails
Ich schätze, ein Kreislauf täuscht nie wirklich
When you fall in love
Wenn man sich verliebt
You'd end up with a broken heart
Endet man mit einem gebrochenen Herzen
One last time before it got so bad inside
Ein letztes Mal, bevor es innerlich so weh tat
I have to find the guts to say goodbye
Ich muss den Mut finden, Lebewohl zu sagen
One last time you know I'll love you for always
Ein letztes Mal, du weißt, ich werde dich immer lieben
But I have to say goodbye
Aber ich muss Lebewohl sagen
To say goodbye
Lebewohl zu sagen





Writer(s): Cecille Azarcon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.