Sharon Cuneta - Sa Hirap At Ginhawa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sharon Cuneta - Sa Hirap At Ginhawa




Sa Hirap At Ginhawa
My Love Will See You Through
Paano mailalarawan ang pag-ibig kong wagas?
How shall I define my pure love for you?
Maipipinta pa ang damdaming 'di magwawakas
Emotions that are endless, and I can't describe
Na bawat araw ay nagbabagong kulay
It changes colours every single day
Lalong nabubuhay
Ever more vibrant
Gaano karaming wika ang kakailanganin pa
How many languages will it take
Upang sa pagbigkas man lang ay aking maipinta?
For me to express my feelings with words?
Damdaming kay ganda, dahil sa naro'n ka
Emotions so beautiful, because you are there
Laging sinasamba
I always adore you
Kulang pa ang mahalin kita magpakailan pa man?
Is it not enough to love you forever?
Kung kulang pa kahit sa kabila pa ng walang hanggan
If it's not, then despite an eternity's length
Lagi na ako'y kasama mo, matinik mang daan
I shall always be by your side, no matter how rough the path
May sigla, maging sa hirap at ginhawa man
I am strong, in good times and bad
Batid ko, kalaban natin ang mundong mapangapi
I know this harsh world fights against us
Mananatili kang lakas ko, araw at gabi
You will remain my strength, day and night
Dito sa aking tabi, walang ikukubli
Right beside me, no secrets to hide
Mahal kita kasi
Because I love you
Gaano karaming wika ang kakailanganin pa
How many languages will it take
Upang sa pagbigkas man lang ay aking maipinta?
For me to express my feelings with words?
Damdaming kay ganda, dahil sa naro'n ka
Emotions so beautiful, because you are there
Laging sinasamba
I always adore you
Kulang ba ang mahalin kita magpakainlan pa man?
Is it not enough that I love you for an eternity?
Kung kulang pa kahit sa kabila pa ng walang hanggan
If it's not, then despite an eternity's length
Lagi na ako'y kasama mo sa ano mang daan
I'll be with you always, no matter what the path may hold
May sigla, maging sa hirap at ginhawa ay laan, mahal kita
I am strong, in good times and bad, I love you
Maging sa hirap at ginhawa man
In good times and bad





Writer(s): Canseco George


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.