Paroles et traduction Sharon Cuneta - Sana'Y Wala Nang Wakas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sana'Y Wala Nang Wakas
Forever Evermore
Sana'y
wala
nang
wakas
I
wish
there
were
no
end
Kung
pag-ibig
ay
wagas
If
our
love
is
true
Paglalambing
sa
'yong
piling
Being
with
you
makes
me
happy
Ay
ligaya
kong
walang
kahambing
A
joy
that
has
no
equal
Kung
'di
malimot
ng
tadhana
If
destiny
doesn't
forget
Bigyang
tuldok
ang
ating
ligaya
To
put
a
period
to
our
happiness
Walang-hanggan
ay
hahamakin
I
will
face
eternity
'Pagka't
walang
katapusan
kitang
iibigin
Because
I
will
love
you
endlessly
Kahit
na
ilang
tinik
ay
kaya
kong
tapakan
I
can
endure
any
thorns
Kung
'yan
ang
paraan
upang
landas
mo'y
masundan
If
that's
the
way
to
follow
your
path
Kahit
ilang
ulit
ako'y
iyong
saktan
Even
if
you
hurt
me
over
and
over
again
Hindi
kita
maaaring
iwanan
I
cannot
leave
you
Kahit
ilang
awit
ay
aking
aawitin
I
will
sing
as
many
songs
as
I
can
Hanggang
ang
himig
ko'y
maging
himig
mo
na
rin
Until
my
melody
becomes
yours
Kahit
ilang
dagat
ang
dapat
tawirin
Even
if
I
have
to
cross
countless
seas
Higit
pa
riyan
ang
aking
gagawin
I
will
do
more
than
that
Sana'y
wala
nang
wakas
(sana'y
wala
nang
wakas)
I
wish
there
were
no
end
(I
wish
there
were
no
end)
Kapag
hapdi
ay
lumipas
When
the
pain
is
gone
Ang
mahalaga
ngayon
ay
pag-asa
(pag-asa)
The
important
thing
now
is
hope
(hope)
Dala
ng
pag-ibig,
saksi
buong
daigdig
(saksi
buong
daigdig)
Brought
by
love,
the
whole
world
is
a
witness
(the
whole
world
is
a
witness)
Kung
'di
malimot
ng
tadhana
If
destiny
doesn't
forget
Bigyang
tuldok
ang
ating
ligaya
To
put
a
period
to
our
happiness
Walang-hanggan
ay
hahamakin
I
will
face
eternity
'Pagka't
walang
katapusan
kitang
iibigin
Because
I
will
love
you
endlessly
Kahit
na
ilang
tinik
ay
kaya
kong
tapakan
I
can
endure
any
thorns
Kung
'yan
ang
paraan
upang
landas
mo'y
masundan
If
that's
the
way
to
follow
your
path
Kahit
ilang
ulit
ako'y
iyong
saktan
Even
if
you
hurt
me
over
and
over
again
Hindi
kita
maaaring
iwanan
I
cannot
leave
you
Kahit
ilang
awit
ay
aking
aawitin
I
will
sing
as
many
songs
as
I
can
Hanggang
ang
himig
ko'y
maging
himig
mo
na
rin
Until
my
melody
becomes
yours
Kahit
ilang
dagat
ang
dapat
tawirin
Even
if
I
have
to
cross
countless
seas
Higit
pa
riyan
ang
aking
gagawin
I
will
do
more
than
that
'Di
lamang
pag-ibig
ko
Not
only
my
love
'Di
lamang
ang
buhay
ko'ng
ibibigay
Not
only
my
life
I
will
give
Sa
ngalan
ng
pagibig
mo
In
the
name
of
your
love
Higit
pa
riyan,
aking
mahal,
ang
alay
ko
More
than
that,
my
dear,
I
offer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cruz Wilfrido B
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.