Sharon Cuneta - Tayong Dalawa - traduction des paroles en allemand

Tayong Dalawa - Sharon Cunetatraduction en allemand




Tayong Dalawa
Wir Beide
Kapwa lumuluha, kapwa nasasaktan
Wir weinen beide, wir leiden beide
Bakit tinitikis pa rin ang isa't isa?
Warum quälen wir uns immer noch gegenseitig?
Lagi na lamang bang ganito ang buhay natin?
Muss unser Leben immer so sein?
'Di na matitiis, paghihirap ng dibdib
Ich kann das Leiden meines Herzens nicht mehr ertragen
Sana'y nadarama mo rin ang paghihirap ko
Ich hoffe, du spürst auch mein Leid
At sana'y pakinggan ang pakiusap ko sa 'yo
Und ich hoffe, du hörst meine Bitte an dich
Hindi ko na hinahangad ang yaman sa mundo
Ich verlange nicht mehr nach dem Reichtum der Welt
Pagmamahal mo lang ang tanging hinahanap ko
Nur deine Liebe ist es, was ich suche
Maaari bang sana'y patawarin mo ako?
Kannst du mir bitte verzeihen?
'Pagkat tayong dalawa ay sa isa't isa
Denn wir beide gehören zueinander
'Di na matitiis, paghihirap ng dibdib
Ich kann das Leiden meines Herzens nicht mehr ertragen
Sana'y nadarama mo rin ang paghihirap ko
Ich hoffe, du spürst auch mein Leid
At sana'y pakinggan ang pakiusap ko sa 'yo
Und ich hoffe, du hörst meine Bitte an dich
Hindi ko na hinahangad ang yaman sa mundo
Ich verlange nicht mehr nach dem Reichtum der Welt
Pagmamahal mo lang ang tanging hinahanap ko
Nur deine Liebe ist es, was ich suche
Maaari bang sana'y patawarin mo ako?
Kannst du mir bitte verzeihen?
'Pagkat tayong dalawa ay sa isa't isa
Denn wir beide gehören zueinander
Hindi ko na hinahangad ang yaman sa mundo
Ich verlange nicht mehr nach dem Reichtum der Welt
Pagmamahal mo lang ang tanging hinahanap ko
Nur deine Liebe ist es, was ich suche
Maaari bang sana'y patawarin mo ako?
Kannst du mir bitte verzeihen?
'Pagkat tayong dalawa, tayong dalawa
Denn wir beide, wir beide
Tayong dalawa, ooh, ay sa isa't isa
Wir beide, ooh, gehören zueinander





Writer(s): Rey Valera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.