Paroles et traduction Sharon Cuneta - Walang Kapalit
Walang Kapalit
Безвозмездно
'Wag
magtaka
kung
ako
ay
'di
na
naghihintay
Не
удивляйся,
если
я
больше
не
жду
Sa
anumang
kapalit
ng
inalay
kong
pag-ibig
Ничего
взамен
отданной
мною
любви.
Kulang
man
ang
'yong
pagtingin
Даже
если
твои
чувства
недостаточны,
Ang
lahat
sa
'yo'y
ibibigay
kahit
'di
mo
man
pinapansin
Я
отдам
тебе
всё,
даже
если
ты
не
замечаешь.
Huwag
mangamba,
hindi
kita
paghahanapan
pa
Не
беспокойся,
я
не
буду
требовать
от
тебя
Ng
anumang
kapalit
ng
inalay
kong
pag-ibig
Ничего
взамен
отданной
мною
любви.
Sadyang
ganito
ang
nagmamahal
Просто
так
любит
любящее
сердце,
'Di
ka
dapat
mabahala,
hinanakit
sa
'ki'y
walang-wala
Тебе
не
стоит
волноваться,
во
мне
нет
ни
капли
обиды.
At
kung
hindi
man
dumating
sa
'kin
ang
panahon
И
если
не
настанет
для
меня
тот
день,
Na
ako
ay
mahalin
mo
rin
Когда
ты
полюбишь
меня
в
ответ,
Asahan
mong
'di
ako
magdaramdam
Знай,
что
я
не
буду
жаловаться,
Kahit
ako
ay
nasasaktan
Даже
если
мне
больно.
Huwag
mo
lang
ipagkait
Только
не
отнимай
у
меня
Na
ikaw
ay
aking
mahalin
Возможность
любить
тебя.
[Repeat
2nd
stanza]
[Повтор
2-го
куплета]
[Repeat
CHORUS]
[Повтор
ПРИПЕВА]
Asahan
mong
'di
ako
magdaramdam
Знай,
что
я
не
буду
жаловаться,
Kahit
ako
ay
nasasaktan
Даже
если
мне
больно.
Huwag
mo
lang
ipagkait
Только
не
отнимай
у
меня
Huwag
mo
lang
ipagkait
Только
не
отнимай
у
меня
Na
ikaw
ay
aking
mahalin
Возможность
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rey Valera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.