Paroles et traduction Sharon Cuneta - You're My You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
Romeo
has
a
Juliet
У
каждого
Ромео
есть
своя
Джульетта
Wishful
thinkers
have
their
stars
Мечтатели
имеют
свои
звезды
Hopeless
romantics
each
have
a
love
song
У
безнадежных
романтиков
есть
своя
песня
о
любви
Played
on
their
guitars
Играемая
на
их
гитарах
But
you,
you're
everything
Но
ты,
ты
- это
всё
This
foolish
heart
could
never
define
Что
это
глупое
сердце
никогда
не
сможет
определить
Every
wish,
every
dream,
every
prayer
come
true
Каждое
желание,
каждая
мечта,
каждая
молитва,
ставшая
реальностью
I
feel
so
blessed
to
call
you
mine
Я
чувствую
себя
такой
благословенной,
называя
тебя
своим
You're
my
you,
even
more
Ты
- мой
ты,
даже
больше
No
one
else,
I'll
adore
Никого
другого
я
не
буду
обожать
You're
my
you,
in
my
mind
Ты
- мой
ты,
в
моих
мыслях
Simply
one
of
a
kind
Просто
единственный
в
своем
роде
You're
the
one
who
never
fails
to
brighter
my
day
Ты
тот,
кто
никогда
не
перестает
делать
мой
день
ярче
I'm
a
princess
in
every
fairy
tale
Я
принцесса
в
каждой
сказке
You're
my
morning
'til
night
Ты
- мое
утро
до
ночи
Such
a
beautiful
sight
Такой
прекрасный
вид
You're
my
you
Ты
- мой
ты
Your
eyes,
your
lips
Твои
глаза,
твои
губы
The
touch
of
your
fingertips
Прикосновение
твоих
пальцев
Promise
me
you'll
never
take
them
away
Пообещай
мне,
что
ты
никогда
не
заберешь
их
For
as
long
as
I
in
things,
no
Пока
я
живу,
нет
Cause
you,
you're
everything
Потому
что
ты,
ты
- это
всё
This
foolish
heart
could
never
define
Что
это
глупое
сердце
никогда
не
сможет
определить
Every
wish,
every
dream,
every
prayer
come
true
Каждое
желание,
каждая
мечта,
каждая
молитва,
ставшая
реальностью
I
feel
so
blessed
to
call
you
mine
Я
чувствую
себя
такой
благословенной,
называя
тебя
своим
You're
my
you,
even
more
Ты
- мой
ты,
даже
больше
No
one
else,
I'll
adore
Никого
другого
я
не
буду
обожать
You're
my
you,
in
my
mind
Ты
- мой
ты,
в
моих
мыслях
Simply
one
of
a
kind
Просто
единственный
в
своем
роде
You're
my
you,
even
more
Ты
- мой
ты,
даже
больше
No
one
else,
I'll
adore
Никого
другого
я
не
буду
обожать
You're
my
you,
in
my
mind
Ты
- мой
ты,
в
моих
мыслях
Simply
one
of
a
kind
Просто
единственный
в
своем
роде
You're
the
one
who
never
fails
to
brighter
my
day
Ты
тот,
кто
никогда
не
перестает
делать
мой
день
ярче
I'm
a
princess
in
every
fairy
tale
Я
принцесса
в
каждой
сказке
You're
my
morning
'til
night
Ты
- мое
утро
до
ночи
Such
a
beautiful
sight
Такой
прекрасный
вид
You're
the
heat
of
the
fire
in
a
cold
winter's
night
Ты
- жар
огня
в
холодную
зимнюю
ночь
You're
a
raindrop
in
June
Ты
- капля
дождя
в
июне
You're
the
sun
Ты
- солнце
You're
the
one,
you're
my
Ты
- тот
самый,
ты
- мой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nyoy Volante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.