Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How You Like It
Wie es dir gefällt
Getting
hot
under
the
collar
Mir
wird
heiß
unter
dem
Kragen
Getting
down
to
what
we
do
Wir
legen
los
mit
dem,
was
wir
tun
The
day
was
all
business
Der
Tag
war
nur
Geschäft
This
night
times
for
you
Diese
Nacht
ist
für
dich
It
seems
like
a
dream
Es
scheint
wie
ein
Traum
But
it's
my
reality
Aber
es
ist
meine
Realität
I
do
it
for
the
moves
that
they
shaking
at
me
Ich
tu's
für
die
Moves,
die
sie
für
mich
shaken
We
get
low
low
low
low
low
Wir
gehen
tief
tief
tief
tief
tief
Won't
stop
till
it's
light
Hören
nicht
auf,
bis
es
hell
wird
We
get
low
low
low
low
Wir
gehen
tief
tief
tief
tief
It's
the
same
every
night
Es
ist
jede
Nacht
dasselbe
Losing
my
mind
in
the
stars
Verliere
meinen
Verstand
zwischen
den
Sternen
The
banging
on
the
door
won't
stop
Das
Hämmern
an
der
Tür
hört
nicht
auf
Taking
this
line
to
the
drop
Diese
Line
bis
zum
Drop
bringen
Cause
I
ain't
never
turning
it
down
Denn
ich
dreh's
niemals
leiser
How
you
like
it?
Wie
gefällt's
dir?
How
you
like
it?
Wie
gefällt's
dir?
How
you
like
it?
Wie
gefällt's
dir?
Cause
I
ain't
never
turning
it
down
Denn
ich
dreh's
niemals
leiser
How
you
like
it?
Wie
gefällt's
dir?
How
you
like
it?
Wie
gefällt's
dir?
How
you
like
it?
Wie
gefällt's
dir?
Cause
I
ain't
never
turning
it
down
Denn
ich
dreh's
niemals
leiser
How
you
like
it?
Wie
gefällt's
dir?
How
you
like
it?
Wie
gefällt's
dir?
How
you
like
it?
Wie
gefällt's
dir?
Cause
I
ain't
never
turning
it
down
Denn
ich
dreh's
niemals
leiser
How
you
like
it?
Wie
gefällt's
dir?
How
you
like
it?
Wie
gefällt's
dir?
How
you
like
it?
Wie
gefällt's
dir?
Cause
I
ain't
never
turning
it
down
Denn
ich
dreh's
niemals
leiser
How
you
like
it?
Wie
gefällt's
dir?
Getting
hot
under
the
collar
Mir
wird
heiß
unter
dem
Kragen
Getting
down
to
what
we
do
Wir
legen
los
mit
dem,
was
wir
tun
Working
all
day
Den
ganzen
Tag
gearbeitet
I
got
nothing
to
prove
Ich
muss
nichts
beweisen
I'm
living
in
paradise
Ich
lebe
im
Paradies
I
found
a
way
to
stay
Ich
habe
einen
Weg
gefunden
zu
bleiben
You're
never
gonna
go
if
you
don't
ask
me
Du
wirst
nie
gehen,
wenn
du
mich
nicht
fragst
We
get
low
low
low
low
low
Wir
gehen
tief
tief
tief
tief
tief
Won't
stop
till
its
light
Hören
nicht
auf,
bis
es
hell
wird
We
get
low
low
low
low
Wir
gehen
tief
tief
tief
tief
It's
the
same
every
night
Es
ist
jede
Nacht
dasselbe
Losing
my
mind
in
the
stars
Verliere
meinen
Verstand
zwischen
den
Sternen
The
banging
on
the
door
won't
stop
Das
Hämmern
an
der
Tür
hört
nicht
auf
Taking
this
line
to
the
drop
Diese
Line
bis
zum
Drop
bringen
Cause
I
ain't
never
turning
it
down
Denn
ich
dreh's
niemals
leiser
How
you
like
it?
Wie
gefällt's
dir?
How
you
like
it?
Wie
gefällt's
dir?
How
you
like
it?
Wie
gefällt's
dir?
Cause
I
ain't
never
turning
it
down
Denn
ich
dreh's
niemals
leiser
How
you
like
it?
Wie
gefällt's
dir?
How
you
like
it?
Wie
gefällt's
dir?
How
you
like
it?
Wie
gefällt's
dir?
Cause
I
ain't
never
turning
it
down
Denn
ich
dreh's
niemals
leiser
How
you
like
it?
Wie
gefällt's
dir?
How
you
like
it?
Wie
gefällt's
dir?
How
you
like
it?
Wie
gefällt's
dir?
Cause
I
ain't
never
turning
it
down
Denn
ich
dreh's
niemals
leiser
How
you
like
it?
Wie
gefällt's
dir?
How
you
like
it?
Wie
gefällt's
dir?
How
you
like
it?
Wie
gefällt's
dir?
Cause
I
ain't
never
turning
it
down
Denn
ich
dreh's
niemals
leiser
How
you
like
it?
Wie
gefällt's
dir?
Don't
think
about
bout
it
bout
it
Denk
nicht
drüber
nach
nach
nach
Just
move
me
that
body
body
Beweg
einfach
diesen
Körper
Körper
für
mich
Don't
think
about
bout
it
bout
it
- bout
it
bout
it
Denk
nicht
drüber
nach
nach
nach
- nach
nach
nach
Just
move
me
that
body
body
Beweg
einfach
diesen
Körper
Körper
für
mich
Don't
think
about
bout
it
bout
it
Denk
nicht
drüber
nach
nach
nach
Just
move
me
that
body
body
body
Beweg
einfach
diesen
Körper
Körper
Körper
für
mich
Don't
think
about
bout
it
bout
it
Denk
nicht
drüber
nach
nach
nach
Just
move
me
that
body
body
Beweg
einfach
diesen
Körper
Körper
für
mich
Don't
think
about
bout
it
bout
it
- bout
it
bout
it
Denk
nicht
drüber
nach
nach
nach
- nach
nach
nach
Just
move
me
that
body
body
Beweg
einfach
diesen
Körper
Körper
für
mich
Don't
think
about
bout
it
bout
it
Denk
nicht
drüber
nach
nach
nach
Just
move
me
that
body
body
body
Beweg
einfach
diesen
Körper
Körper
Körper
für
mich
Cause
I
ain't
never
turning
it
down
Denn
ich
dreh's
niemals
leiser
How
you
like
it?
Wie
gefällt's
dir?
How
you
like
it?
Wie
gefällt's
dir?
How
you
like
it?
Wie
gefällt's
dir?
Cause
I
ain't
never
turning
it
down
Denn
ich
dreh's
niemals
leiser
How
you
like
it?
Wie
gefällt's
dir?
How
you
like
it?
Wie
gefällt's
dir?
How
you
like
it?
Wie
gefällt's
dir?
Cause
I
ain't
never
turning
it
down
Denn
ich
dreh's
niemals
leiser
How
you
like
it?
Wie
gefällt's
dir?
We
get
low
low
low
low
low
Wir
gehen
tief
tief
tief
tief
tief
Won't
stop
till
its
light
Hören
nicht
auf,
bis
es
hell
wird
We
get
low
low
low
low
Wir
gehen
tief
tief
tief
tief
It's
the
same
every
night
Es
ist
jede
Nacht
dasselbe
Losing
my
mind
in
the
stars
Verliere
meinen
Verstand
zwischen
den
Sternen
The
banging
on
the
door
won't
stop
Das
Hämmern
an
der
Tür
hört
nicht
auf
Taking
this
line
to
the
drop
Diese
Line
bis
zum
Drop
bringen
Cause
I
ain't
never
turning
it
down
Denn
ich
dreh's
niemals
leiser
How
you
like
it?
Wie
gefällt's
dir?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clifford Goilo, Hero Baldwin, Sharon Doorson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.