Paroles et traduction Sharon Doorson feat. Maison & Dragen - I'm Over You
I'm Over You
Я от тебя ушла
Stabbed
me
through
the
heart
Ты
разбил
мне
сердце,
You
never
known
it
from
the
start
Ты
и
не
знал
с
самого
начала,
That
you
were
wrong
for
me
Что
ты
был
не
для
меня.
Wrong
for
me
Не
для
меня.
So
hard
to
let
you
go
Так
трудно
отпустить
тебя,
Though
my
mama
told
me
so
Хотя
мама
говорила
мне,
That
you
will
run
from
me
Что
ты
убежишь
от
меня.
Run
from
me
Убежишь
от
меня.
It's
obvious
to
see
that
there
ain't
no
you
and
me
Очевидно,
что
между
нами
все
кончено.
No
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет.
And
now
I
finally
realize
we
could
only
say
goodbye
И
теперь
я
наконец-то
понимаю,
что
мы
могли
только
попрощаться.
Let
it
go,
let
it
go
Оставь
это,
оставь
это.
When
the
next
gets
in
Когда
появится
следующий,
I'm
ready
for
whatever
tonight
Я
буду
готова
ко
всему
этой
ночью.
I'm
over
you
Я
от
тебя
ушла.
I've
had
enough
of
your
lies
С
меня
хватит
твоей
лжи.
You
need
much
better
to
shine
Тебе
нужно
что-то
получше,
чтобы
сиять.
I'm
over
you...
Я
от
тебя
ушла...
I'm
over
you
Я
от
тебя
ушла.
I'm
over
you
Я
от
тебя
ушла.
It's
obvious
to
see
that
there
ain't
no
you
and
me
Очевидно,
что
между
нами
все
кончено.
No
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет.
And
now
I
finally
realize
we
could
only
say
goodbye
И
теперь
я
наконец-то
понимаю,
что
мы
могли
только
попрощаться.
Let
it
go,
let
it
go
Оставь
это,
оставь
это.
When
the
next
gets
in
Когда
появится
следующий,
I'm
ready
for
whatever
tonight
Я
буду
готова
ко
всему
этой
ночью.
I'm
over
you
Я
от
тебя
ушла.
I've
had
enough
of
your
lies
С
меня
хватит
твоей
лжи.
You
need
much
better
to
shine
Тебе
нужно
что-то
получше,
чтобы
сиять.
I'm
over
you...
Я
от
тебя
ушла...
I'm
over
you
Я
от
тебя
ушла.
I'm
over
you
Я
от
тебя
ушла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christon Kloosterboer, Sharon Doorson, Ville Kontio, Markus Lasanen, Jurley Stanley Colin
Album
Killer
date de sortie
05-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.