Sharon Doorson - Killer - Radio Edit - traduction des paroles en allemand

Killer - Radio Edit - Sharon Doorsontraduction en allemand




Killer - Radio Edit
Killer - Radio Edit
Pull my halo up
Zieh meinen Heiligenschein hoch
Put my angel wings
Leg meine Engelsflügel an
Instead of living a lie you left
Anstatt eine Lüge zu leben, bist du gegangen
My love is gonna kill me
Meine Liebe wird mich umbringen
Doesnt matter first or second we agreed
Egal ob erster oder zweiter, wir waren uns einig
Gonna testify and copy our plea
Werde aussagen und unser Geständnis kopieren
Theres a high you cant win
Da ist eine Überlegenheit, bei der du nicht gewinnen kannst
Im obtaining innocent
Ich behaupte meine Unschuld
Innocent innocent innocent
Unschuldig unschuldig unschuldig
I was sloppy that i kept it
Ich war nachlässig, dass ich es behalten habe
Ready aim and fire away
Bereit, zielen und feuer los
Every inch of me is a weapon
Jeder Zentimeter von mir ist eine Waffe
Im im a killer im im a killer
Ich bin, ich bin eine Mörderin, ich bin, ich bin eine Mörderin
Better fall but its too heavy
Du solltest besser fallen, aber es ist zu schwer
Has involved a change of way
Hat eine Änderung der Vorgehensweise zur Folge gehabt
Im the monster you created
Ich bin das Monster, das du erschaffen hast
Im im a killer im im a killer
Ich bin, ich bin eine Mörderin, ich bin, ich bin eine Mörderin
In my highest heels
In meinen höchsten High Heels
In my shortest skirt
In meinem kürzesten Rock
Without true thinking just taking off
Ohne wirklich nachzudenken, einfach abhauen
I was told just to kill you yea
Mir wurde gesagt, dich einfach zu töten, ja
Cause ill never know ill be ready to work
Denn ich weiß nie, wann ich bereit sein werde, loszulegen
Momentarily i tracked it to earth
Für einen Moment verfolgte ich es zur Erde
I will see the way you day
Ich werde sehen, wie du stirbst
Im gonna have my alibi
Ich werde mein Alibi haben
Alibi alibi alibi
Alibi Alibi Alibi
I was sloppy that i kept it
Ich war nachlässig, dass ich es behalten habe
Ready aim and fire away
Bereit, zielen und feuer los
Every inch of me is a weapon
Jeder Zentimeter von mir ist eine Waffe
Im im a killer im im a killer
Ich bin, ich bin eine Mörderin, ich bin, ich bin eine Mörderin
Better fall but its too heavy
Du solltest besser fallen, aber es ist zu schwer
Has involved a change of way
Hat eine Änderung der Vorgehensweise zur Folge gehabt
Im the monster you created
Ich bin das Monster, das du erschaffen hast
Im im a killer im im a killer
Ich bin, ich bin eine Mörderin, ich bin, ich bin eine Mörderin
Remember who i was
Erinnere dich, wer ich war
I never do it once
Ich tue es niemals nur einmal
You better be heartbreak or broken promise
Du solltest besser Herzschmerz oder ein gebrochenes Versprechen sein
I cannot remember you
Ich kann mich nicht an dich erinnern
Or how im going through
Oder wie ich das durchmache
Baby think of better days think of better
Baby, denk an bessere Tage, denk an Besseres
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
I was sloppy that i kept it
Ich war nachlässig, dass ich es behalten habe
Ready aim and fire away
Bereit, zielen und feuer los
Every inch of me is a weapon
Jeder Zentimeter von mir ist eine Waffe
Im im a killer im im a killer
Ich bin, ich bin eine Mörderin, ich bin, ich bin eine Mörderin
Better fall but its too heavy
Du solltest besser fallen, aber es ist zu schwer
Has involved a change of way
Hat eine Änderung der Vorgehensweise zur Folge gehabt
Im the monster you created
Ich bin das Monster, das du erschaffen hast
Im im a killer im im a killer
Ich bin, ich bin eine Mörderin, ich bin, ich bin eine Mörderin
I was sloppy that i kept it
Ich war nachlässig, dass ich es behalten habe
Ready aim and fire away
Bereit, zielen und feuer los
Every inch of me is a weapon
Jeder Zentimeter von mir ist eine Waffe
Im im a killer im im a killer
Ich bin, ich bin eine Mörderin, ich bin, ich bin eine Mörderin
Na na na
Na na na






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.