Sharon Doorson - Run Run (Original Mix) - traduction des paroles en allemand

Run Run (Original Mix) - Sharon Doorsontraduction en allemand




Run Run (Original Mix)
Renn Renn (Original Mix)
I don't know what kind of girl you're taking me for
Ich weiß nicht, für was für ein Mädchen du mich hältst
Eh eh eh eh
Eh eh eh eh
All I know is you're about to start up a war
Alles, was ich weiß, ist, dass du dabei bist, einen Krieg anzufangen
Eh eh eh eh
Eh eh eh eh
Got me confused, boy what's your move? You're on thin ice
Du verwirrst mich, Junge, was ist dein Zug? Du bist auf dünnem Eis
And this time it's gonna break right under you
Und diesmal wird es direkt unter dir brechen
So hold up to all of your lies
Also halte dich an all deine Lügen
If you like
Wenn du willst
You're playing with fire
Du spielst mit dem Feuer
And you're about to get burnt
Und du wirst dich gleich verbrennen
You're such a good liar
Du bist so ein guter Lügner
The truth is gonna hurt
Die Wahrheit wird wehtun
Feels like you'd better run run
Fühlt sich an, als solltest du besser rennen rennen
Better run run, better run run
Besser renn renn, besser renn renn
Better run run, better run run
Besser renn renn, besser renn renn
Better run run, yeah go run and hide
Besser renn renn, ja, geh renn und versteck dich
Feels like you'd better run run
Fühlt sich an, als solltest du besser rennen rennen
Better run run, better run run
Besser renn renn, besser renn renn
Better run run, better run run
Besser renn renn, besser renn renn
Better run run, better run for your life
Besser renn renn, besser renn um dein Leben
You better run run run
Du solltest besser rennen rennen rennen
Oeo eh eh, oeo eh eh
Oeo eh eh, oeo eh eh
Oeo eh eh, oeo eh eh
Oeo eh eh, oeo eh eh
Oeo eh eh, oeo eh eh
Oeo eh eh, oeo eh eh
Oeo eh eh, oeo eh eh
Oeo eh eh, oeo eh eh
You're a child, that's stuck in the body of a man
Du bist ein Kind, das im Körper eines Mannes feststeckt
Eh eh eh eh
Eh eh eh eh
Infantile, go say hi to the back of my hand
Kindisch, sag Hallo zur Rückseite meiner Hand
Eh eh eh eh
Eh eh eh eh
Got me confused, boy what's your move? You're on thin ice
Du verwirrst mich, Junge, was ist dein Zug? Du bist auf dünnem Eis
And this time it's gonna break right under you
Und diesmal wird es direkt unter dir brechen
So hold up to all of your lies
Also halte dich an all deine Lügen
If you like
Wenn du willst
You're playing with fire
Du spielst mit dem Feuer
And you're about to get burnt
Und du wirst dich gleich verbrennen
You're such a good liar
Du bist so ein guter Lügner
The truth is gonna hurt
Die Wahrheit wird wehtun
Feels like you'd better run run
Fühlt sich an, als solltest du besser rennen rennen
Better run run, better run run
Besser renn renn, besser renn renn
Better run run, better run run
Besser renn renn, besser renn renn
Better run run, yeah go run and hide
Besser renn renn, ja, geh renn und versteck dich
Feels like you'd better run run
Fühlt sich an, als solltest du besser rennen rennen
Better run run, better run run
Besser renn renn, besser renn renn
Better run run, better run run
Besser renn renn, besser renn renn
Better run run, better run for your life
Besser renn renn, besser renn um dein Leben
You better run run run
Du solltest besser rennen rennen rennen
Yes I'm coming, I'm coming for you
Ja, ich komme, ich komme, um dich zu holen
I'm coming, I'm coming for you
Ich komme, ich komme, um dich zu holen
Oeo eh eh, oeo eh eh
Oeo eh eh, oeo eh eh
Oeo eh eh, oeo eh eh
Oeo eh eh, oeo eh eh
Oeo eh eh, oeo eh eh
Oeo eh eh, oeo eh eh
Oeo eh eh, oeo eh eh
Oeo eh eh, oeo eh eh





Writer(s): Jenson David Aubrey Vaughan, Mark Simmons, Adriaan Van Der Zwan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.