שרון הולצמן - איפה שתהיי - traduction des paroles en russe




איפה שתהיי
Где бы ты ни был
הַכֹּל קָרָה כָּל כָּךְ מַהֵר
Всё случилось так быстро
כְּהֶרֶף עַיִן בַּשְּׁנִיָּה
В мгновение ока, в секунду
הִיא שָׁאֲלָה מָה אַתָּה בּוֹחֵר
Она спросила, что ты выбираешь
וְלִפְנֵי שֶׁהֵבַנְתִּי הַדֶּלֶת נִסְגְּרָה
И прежде чем я понял, дверь закрылась
בַּבֹּקֶר עוֹד הָיִינוּ יַחַד
Утром мы ещё были вместе
בָּעֶרֶב כְּבָר לְבַד
К вечеру уже врозь
לִפְעָמִים הַחַיִּים מִתְהַפְּכִים
Порой жизнь переворачивается
בְּרֶגַע אֶחָד
В один миг
אֵיפֹה שֶׁתִּהְיִי אֵיפֹה שֶׁתִּהְיִי
Где бы ты ни был, где бы ты ни был
תָּמִיד תִּהְיִי אִתִּי תָּמִיד
Ты всегда будешь со мной, всегда
כָּל כָּךְ הַרְבֵּה לֹא נֶאֱמַר
Так много осталось недосказанным
עֲדַיִן מְחַכָּה לִתְשׁוּבוֹת
Всё ещё жду ответов
רָאִיתִי אוֹתָנוּ מִזְדַּקְּנִים בְּיַחַד
Я видел, как мы стареем вместе
מְבִיאִים עוֹד יְלָדִים
Приводим ещё детей
זֶה לֹא הָיָה אָמוּר לִקְרוֹת
Этого не должно было случиться
הָיִיתִי עוֹשֶׂה הַרְבֵּה בִּשְׁבִילְךָ
Я бы многое для тебя сделал
הָיִיתִי מִשְׁנָה וּמִשְׁתַּנֶּה
Я бы менялся и менялся
וִתַּרְתָּ מַהֵר מִדַּי הֲרָמַת יָדַיִם
Но ты слишком быстро сдался, поднял руки
אֶפְשָׁר הָיָה לָצֵאת מִזֶּה
Можно было из этого выбраться
אֵיפֹה שֶׁתִּהְיִי אֵיפֹה שֶׁתִּהְיִי
Где бы ты ни был, где бы ты ни был
תָּמִיד תִּהְיִי אִתִּי תָּמִיד
Ты всегда будешь со мной, всегда
לֹא בָּכִיתִי בִּזְרוֹעוֹתֶיהָ כְּשֶׁהַכֹּל הִסְתַּיֵּם
Я не плакал у неё на руках, когда всё закончилось
הַחַיִּים הֵם לֹא שִׁירִים וְלֹא סְרָטִים
Жизнь это не песни и не фильмы
הֵם יוֹתֵר כְּמוֹ פֶּצַע מְדַמֵּם
Она больше похожа на кровоточащую рану
הַגֶּשֶׁם שֶׁל מָחָר אוּלַי יִשְׁטֹף אֶת הָאָבְדָן
Завтрашний дождь, может быть, смоет эту потерю
אֲבָל הַכְּאֵב הַכְּאֵב יִשָּׁאֵר אִתִּי
Но боль, боль останется со мной
עוֹד הַרְבֵּה זְמַן
Ещё много времени





Writer(s): שרון הולצמן


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.