Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לפעמים עדיף להרגיש כאב מלא להרגיש דבר
Manchmal ist es besser, Schmerz zu fühlen, als gar nichts zu fühlen
למען
האמת
לא
הייתי
אמיתי
עם
עצמי
Um
ehrlich
zu
sein,
war
ich
nicht
ehrlich
zu
mir
selbst
הייתי
איתך
אבל
לא
הייתי
איתי
Ich
war
bei
dir,
aber
ich
war
nicht
bei
mir
התרגלתי
אלייך
זה
לא
היה
קשה
Ich
habe
mich
an
dich
gewöhnt,
das
war
nicht
schwer
מכורים
נמשכים
תמיד
למשהו
יפה
Süchtige
fühlen
sich
immer
zu
etwas
Schönem
hingezogen
לפעמים
עדיף
להרגיש
כאב
מלא
להרגיש
דבר
Manchmal
ist
es
besser,
Schmerz
zu
fühlen,
als
gar
nichts
zu
fühlen
כשהיינו
ביחד
רציתי
לברוח
Wenn
wir
zusammen
waren,
wollte
ich
fliehen
כשברחתי
מיהרתי
לחזור
Als
ich
floh,
beeilte
ich
mich,
zurückzukehren
לילות
בודדים
לצידך
במיטה
חלומות
מרוסקים
כדורים
במגירה
Einsame
Nächte
neben
dir
im
Bett,
zerstörte
Träume,
Pillen
in
der
Schublade
לפעמים
עדיף
להרגיש
כאב
מלא
להרגיש
דבר
Manchmal
ist
es
besser,
Schmerz
zu
fühlen,
als
gar
nichts
zu
fühlen
זוגיות
נמדדת
ברגעים
קשים
Eine
Partnerschaft
wird
in
schwierigen
Zeiten
gemessen
כשהכל
קורס
כמו
מגדל
קלפים
Wenn
alles
zusammenbricht
wie
ein
Kartenhaus
כשהבנזוג
שלך
טובע
את
אמורה
להושיט
לו
יד
אבל
Wenn
dein
Ehemann
ertrinkt,
solltest
du
ihm
eine
Hand
reichen,
aber
ברגע
האמת
השארת
אותי
לבד
Im
entscheidenden
Moment
hast
du
mich
allein
gelassen
לפעמים
עדיף
להרגיש
כאב
מלא
להרגיש
דבר
Manchmal
ist
es
besser,
Schmerz
zu
fühlen,
als
gar
nichts
zu
fühlen
אתה
מכיר
אשה
באמת
רק
אחרי
שנפרדים
Eine
Frau
kennt
man
wirklich
erst
nach
der
Trennung
אתם
יכולים
להיות
ביחד
עידן
ועידנים
Ihr
könnt
zusammen
sein,
Zeitalter
und
Zeitalter
ישנים
באותה
מיטה
לפעמים
מחובקים
אבל
Schlaft
in
demselben
Bett,
manchmal
umarmt,
aber
מכירים
באמת
רק
אחרי
שנפרדים
Kennt
euch
wirklich
erst,
nachdem
ihr
euch
getrennt
habt
לפעמים
עדיף
להרגיש
כאב
מלא
להרגיש
דבר
Manchmal
ist
es
besser,
Schmerz
zu
fühlen,
als
gar
nichts
zu
fühlen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): שרון הולצמן
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.