Sharon Jones & The Dap-Kings - I'm Still Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sharon Jones & The Dap-Kings - I'm Still Here




I'm Still Here
Я всё ещё здесь
Left my home in North Augusta at the age of three
Покинула свой дом в Северной Аугусте в три года
My mother, big brothers, two sisters and me
Моя мама, старшие братья, две сестры и я
She brought us to New York City to set herself free
Она привезла нас в Нью-Йорк, чтобы обрести свободу
From all the fightin', screamin' and misery, yeah
От всех ссор, криков и страданий, да
But New York in 1960, no peace to be found
Но Нью-Йорк в 1960-м, никакого покоя не найти
Segregration, drugs and violence was all around
Сегрегация, наркотики и насилие повсюду
But I'm still here, yeah
Но я всё ещё здесь, да
But I'm still here
Но я всё ещё здесь
All the things I've been through just to sing this song
Всё, через что я прошла, чтобы спеть эту песню
All the people I've seen come and go as I kept pushin' on
Все люди, которых я видела, приходили и уходили, а я продолжала идти вперёд
I had to work as a prison guard telling men to do what they were told
Мне пришлось работать тюремной надзирательницей, приказывая мужчинам делать то, что им велено
'Cos some record label told me I was too fat, too short, black and old
Потому что какой-то лейбл сказал мне, что я слишком толстая, слишком низкая, чёрная и старая
I had to direct the choir to let my voice out
Мне пришлось руководить хором, чтобы дать выход своему голосу
That was the only place I could sing and be proud
Это было единственное место, где я могла петь и гордиться собой
But I'm still here, yeah
Но я всё ещё здесь, да
I said I'm still here
Я сказала, я всё ещё здесь
From the ghetto to The Garden, from the ballrooms to The Bow
Из гетто в «Гарден», из бальных залов в «Боу»
From Down Under to Great Britain I played so many drinkin' holes
Из Австралии в Великобританию я играла во стольких питейных заведениях
Then the big sea crashed down on me
Потом на меня обрушилась огромная волна
Tried to take it all away
Пыталась всё отнять
And I didn't know if I would live
И я не знала, доживу ли
Live to see another day
Доживу ли до следующего дня
But I'm still here, yeah
Но я всё ещё здесь, да
I said I'm still here
Я сказала, я всё ещё здесь
I'm still here
Я всё ещё здесь
I'm still here, I'm still here, I'm still here
Я всё ещё здесь, я всё ещё здесь, я всё ещё здесь
I'm still here, I'm still here, I'm still here
Я всё ещё здесь, я всё ещё здесь, я всё ещё здесь
I'm still here, I'm still here, I'm still here
Я всё ещё здесь, я всё ещё здесь, я всё ещё здесь
I didn't let nothin' get me down
Я не позволила ничему сломить меня
Sometimes you got to let those little things go
Иногда нужно отпускать мелочи





Writer(s): FRANKLIN STRIBLING, NEAL SUGARMAN, GABRIEL ROTH, JOSEPH CRISPIANO, RAMON VELEZ, COCHEMEA GASTELUM, DAVID GUY, SHARON JONES, HOMER STEINWEISS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.