Paroles et traduction Sharon Jones & The Dap-Kings - Pass Me By
Baby
there
is
something
that
is
on
my
mind
Детка,
есть
что-то,
что
у
меня
на
уме.
But
I
really
don't
want
to
say
it
Но
я
правда
не
хочу
этого
говорить.
Baby
I
know
all
the
games
you're
playing
Детка,
я
знаю
все
игры,
в
которые
ты
играешь.
But
I'm
getting
so
tired
of
playing
them
Но
я
так
устал
играть
в
них.
The
cost
of
my
love
for
you
is
getting
too
high
Цена
моей
любви
к
тебе
слишком
высока.
I'm
a
save
myself
and
say
Я
спасаю
себя
и
говорю:
I
think
you
better
pass
me
by
Думаю,
тебе
лучше
пройти
мимо
меня.
You
can
go
your
own
way
Ты
можешь
идти
своей
дорогой.
Do
what
you've
gotta
do
Делай,
что
должен.
You
can
go
your
own
way
baby
Ты
можешь
идти
своей
дорогой,
детка.
Cause
that's
what
i'm
gonna
do
too
Потому
что
это
то,
что
я
тоже
собираюсь
сделать.
Baby
I
thought
it
would
last
and
last
Малыш,
я
думал,
это
будет
длиться
долго.
Sometimes
the
end
it
just
comes
too
fast
Иногда
конец
приходит
слишком
быстро.
Sad
when
the
end
comes
too
late
Грустно,
когда
конец
приходит
слишком
поздно.
A
shame
to
see
a
good
love
turn
hateful
Стыдно
видеть,
как
хорошая
любовь
становится
ненавистной.
The
cost
of
my
love
for
you
is
getting
too
high
Цена
моей
любви
к
тебе
слишком
высока.
I'm
a
save
myself
and
say
Я
спасаю
себя
и
говорю:
I
think
you
better
pass
me
by
Думаю,
тебе
лучше
пройти
мимо
меня.
You
can
go
your
own
way
Ты
можешь
идти
своей
дорогой.
Do
what
you
got
to
do
Делай,
что
должен.
You
can
go
your
own
way
baby
Ты
можешь
идти
своей
дорогой,
детка.
Cause
that's
what
I'm
gonna
do
too
Потому
что
это
то,
что
я
тоже
собираюсь
сделать.
(Pass
me
by)
(Передай
мне)
(I
think
you
better
pass
me
by)
(Думаю,
тебе
лучше
пройти
мимо
меня)
(You
can
go
your
own
way)
(Ты
можешь
идти
своей
дорогой)
(You
can
go
your
own
way)
(Ты
можешь
идти
своей
дорогой)
(Pass
me
by)
(Пройди
мимо
меня!)
(You
can
go
own
way)
(Ты
можешь
идти
своей
дорогой)
(Do
what
you
got
to
do)
(Делай,
что
должен!)
(Pass
me
by)
(Пройди
мимо
меня!)
(You
can
go
own
way)
(Ты
можешь
идти
своей
дорогой)
(Gonna
do
I
got
to
do)
(Собираюсь
сделать,
я
должен
сделать)
(Pass
me
by)
(Пройди
мимо
меня!)
(What
I
do)
(Что
я
делаю?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANKLIN STRIBLING, NEAL SUGARMAN, GABRIEL ROTH, JOSEPH CRISPIANO, FERNANDO VELEZ RAMON, COCHEMEA GASTELUM, DAVID GUY, SHARON JONES, HOMER STEINWEISS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.