Paroles et traduction Sharon Jones & The Dap-Kings - Retreat!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
you
coming
from
a
mile
away
Я
вижу
тебя
за
версту
And
you
lookin'
real
cocky
И
ты
выглядишь
очень
самоуверенным
You
think
that
you
can
keep
the
sea
at
bay
Ты
думаешь,
что
можешь
сдержать
море
But
it's
about
to
get
choppy
Но
сейчас
начнется
шторм
Play
with
me
and
you'll
play
with
fire
Играй
со
мной,
и
ты
играешь
с
огнем
I
can
make
you
pay
Я
могу
заставить
тебя
заплатить
I'll
burn
you
up
if
it's
my
desire
Я
сожгу
тебя
дотла,
если
захочу
Do
you
hear
what
I
say?
Ты
слышишь,
что
я
говорю?
Boy,
you
don't
know
what
I'm
all
about
Парень,
ты
не
знаешь,
на
что
я
способна
I'll
chew
you
up
and
then
I'll
spit
you
out
Я
прожую
тебя
и
выплюну
So
if
you
know
what's
good
for
you
Так
что,
если
ты
знаешь,
что
для
тебя
хорошо
Retreat,
yeah,
step
back
boy
because
you
can't
fix
crazy
Отступай,
да,
отступи,
мальчик,
потому
что
ты
не
вылечишь
сумасшедшую
Retreat,
retreat,
yeah,
raise
your
white
flag
high
'cause
I'm
comin'
in
blazin'
Отступай,
отступай,
да,
подними
свой
белый
флаг,
потому
что
я
иду
с
огнем
Retreat,
'cause
it's
my
way
baby
and
I
don't
care
none
about
the
rest
of
you
Отступай,
потому
что
это
мой
путь,
детка,
и
мне
плевать
на
всех
остальных
Retreat,
that's
what
I
say
baby
and
I
don't
care
if
it
makes
sense
to
you
Отступай,
вот
что
я
говорю,
детка,
и
мне
все
равно,
если
это
не
имеет
для
тебя
смысла
Taking
you
apart
is
my
kind
of
fun
Разносить
тебя
на
кусочки
- мое
любимое
развлечение
Count
to
three
and
then
you
better
run
Сосчитай
до
трех,
а
потом
лучше
беги
1,
2,
3,
here
I
come!
Раз,
два,
три,
я
иду!
Retreat,
yeah,
retreat,
Hell
hath
no
fury
like
a
woman
scorn
Отступай,
да,
отступай,
нет
ярости
большей,
чем
у
отвергнутой
женщины
Retreat,
retreat,
I'll
make
you
wish
that
you
was
never
ever
born
Отступай,
отступай,
я
заставлю
тебя
пожалеть,
что
ты
вообще
родился
Retreat,
retreat,
what
a
fool
you'd
be
to
take
me
on
Отступай,
отступай,
каким
же
глупцом
ты
будешь,
если
свяжешься
со
мной
Retreat,
oh
come
on,
oh
come
on
Отступай,
ну
же,
ну
же
Retreat,
yeah,
retreat,
Hell
hath
no
fury
like
a
woman
scorn
Отступай,
да,
отступай,
нет
ярости
большей,
чем
у
отвергнутой
женщины
Retreat,
retreat,
I'll
make
you
wish
that
you
was
never
ever
born
Отступай,
отступай,
я
заставлю
тебя
пожалеть,
что
ты
вообще
родился
Retreat,
retreat,
what
a
fool
you'd
be
to
take
me
on
Отступай,
отступай,
каким
же
глупцом
ты
будешь,
если
свяжешься
со
мной
Fly
high,
I'm
comin'
in
blazin'
Лети
высоко,
я
иду
с
огнем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy David Anthony, Roth Gabriel Alexander, Sugarman Neal Andrew, Jones Sharon La Faye, Gastelum Cochemea Juan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.