Sharon Jones and the Dap-Kings - Ain't No Chimneys in the Projects - traduction des paroles en allemand




Ain't No Chimneys in the Projects
In den Projects gibt es keine Kamine
When I was a child I used to wonder
Als ich ein Kind war, fragte ich mich immer,
How Santa put my toys under the tree
Wie der Weihnachtsmann meine Spielsachen unter den Baum legte
I said, "Momma can you tell me how this can be?"
Ich sagte: "Mama, kannst du mir sagen, wie das möglich ist?"
When there ain't no chimneys in the projects
Wenn es in den Projects keine Kamine gibt
(Ain't no chimneys in the projects)
(In den Projects gibt es keine Kamine)
Not in the ghetto
Nicht im Ghetto
(Ain't no chimneys in the projects)
(In den Projects gibt es keine Kamine)
Momma sat me down and said "Baby
Mama setzte mich hin und sagte: "Schatz,
Santa Clause does magic things
Der Weihnachtsmann vollbringt magische Dinge
As soon as you're asleep a chimney will appear
Sobald du schläfst, erscheint ein Kamin
And in the morning you will see all he brings
Und am Morgen wirst du sehen, was er alles bringt
Don't you worry that their ain't no chimney's in the projects"
Mach dir keine Sorgen, dass es in den Projects keine Kamine gibt"
(Ain't no chimneys in the projects)
(In den Projects gibt es keine Kamine)
Not in the ghetto
Nicht im Ghetto
(Ain't no chimneys in the projects)
(In den Projects gibt es keine Kamine)
Not in the projects
Nicht in den Projects
Now I'm all grown and I see
Jetzt bin ich erwachsen und ich sehe,
It was the? that got that magic dime
Es war der/die?, der/die diesen magischen Groschen bekommen hat
But momma now I know, that you were the one
Aber Mama, jetzt weiß ich, dass du diejenige warst
There ain't no chimney in the projects
Es gibt keinen Kamin in den Projects
Not in the ghetto
Nicht im Ghetto
Ain't no chimneys in the projects
Es gibt keine Kamine in den Projects
Momma was the one
Mama war diejenige
It was momma momma momma
Es war Mama, Mama, Mama





Writer(s): Neal Sugarman, Sharon Jones, Gabriel Roth, Thomas Brenneck, David Guy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.