Sharon Jones & The Dap-Kings - Get Up And Get Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sharon Jones & The Dap-Kings - Get Up And Get Out




Get Up And Get Out
Поднимись и уходи
There's a child crying all by himself
Ребенок плачет совсем один,
His parents left him by the time he was 12
Родители бросили его, когда ему было 12,
He feels all alone
Он чувствует себя таким одиноким,
He don't want to live
Он не хочет жить,
He'll get along I'm not often wrong
Он справится, я редко ошибаюсь.
(We get along)
(Мы справимся)
Through all of our lives
На протяжении всей нашей жизни
(We get along)
(Мы справимся)
Through sorrows and strife
Сквозь печали и борьбу
(We get along)
(Мы справимся)
Through all of our lives
На протяжении всей нашей жизни
(We get along)
(Мы справимся)
Through sorrows and strife
Сквозь печали и борьбу
There's somthin' a brewin' up in the sky
Что-то заваривается в небе,
We stuck inside with the candle light
Мы застряли внутри при свете свечи,
But the sun is comin' with all of its might
Но солнце восходит во всей своей мощи,
I know, I know it'll be alright
Я знаю, я знаю, все будет хорошо.
(Through darkness and pain)
(Сквозь тьму и боль)
(Through sorrow and pain)
(Сквозь печаль и боль)
We prove again and again
Мы доказываем это снова и снова
(We get along)
(Мы справимся)
Through all of our lives
На протяжении всей нашей жизни
(We get along)
(Мы справимся)
Through sorrows and strife
Сквозь печали и борьбу
(We get along)
(Мы справимся)
Through all of our lives
На протяжении всей нашей жизни
(We get along)
(Мы справимся)
Through sorrows and strife
Сквозь печали и борьбу
As these wars keep rolling on
Пока эти войны продолжаются,
All our young ones are fighting strong
Все наши молодые борются изо всех сил,
Who's to know if it's right or wrong
Кто знает, правильно это или нет,
I just know we got to get along
Я просто знаю, что мы должны справиться.
We got to (get up)
Мы должны (подняться)
And come together
И объединиться
(Get up)
(Подняться)
And come together
И объединиться
Don't you know we got to (get up)
Разве ты не знаешь, что мы должны (подняться)
And come together
И объединиться
(Get up)
(Подняться)
And come together
И объединиться
(Get up)
(Подняться)
Just come together
Просто объединиться
Don't you know we got to
Разве ты не знаешь, что мы должны
(Get up)
(Подняться)
And come together
И объединиться
(Get up)
(Подняться)
Just come together
Просто объединиться
Don't you know we got to (get up)
Разве ты не знаешь, что мы должны (подняться)
And come together
И объединиться
(Get up)
(Подняться)
And come together
И объединиться
(Get up)
(Подняться)
Just come together
Просто объединиться
Don't you know we got to
Разве ты не знаешь, что мы должны
(Get up)
(Подняться)
And come together
И объединиться
(Get up)
(Подняться)
Just come together
Просто объединиться





Writer(s): Guy David Anthony, Steinweiss Homer, Roth Gabriel Alexander, Sugarman Neal Andrew, Jones Sharon La Faye, Gastelum Cochemea Juan, Williams Saundra Lee, Duncan Starr, Orchard Catherine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.