Sharon Jones and the Dap-Kings - Stranded In Your Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sharon Jones and the Dap-Kings - Stranded In Your Love




Stranded In Your Love
В плену твоей любви
Lee:
Ли:
Sharon: Who is it
Шэрон: Кто там?
Lee: It's Me Baby
Ли: Это я, детка.
Sharon: What?
Шэрон: Что?
Lee: Yeah It's me... It's me, open the door.
Ли: Да, это я... Это я, открой дверь.
Sharon: I thought you left me, what you doing back here?
Шэрон: Я думала, ты меня бросил, что ты здесь делаешь?
Lee: Listen... Baby they have stole my car!
Ли: Послушай... Детка, мою машину угнали!
Sharon: What you mean they stole your car?
Шэрон: Что ты имеешь в виду, угнали?
Lee: I had it parked around the corner and somebody stole my car! Open the
Ли: Я припарковал ее за углом, и кто-то угнал мою машину! Открой
Door. Open the door baby.
дверь. Открой дверь, детка.
Sharon: Na na now look Lee, I'm tired of your lies and we done been through
Шэрон: Нет-нет, послушай, Ли, я устала от твоей лжи, мы уже проходили
This before. and we aint going through this here again. You hear me?
это раньше. И мы не собираемся проходить через это снова. Ты меня слышишь?
Lee: Listen this is different this time listen. Just open up the door, open
Ли: Послушай, на этот раз все по-другому, послушай. Просто открой дверь, открой
Up the door, let me explain to you...
дверь, дай мне объяснить тебе...
Sharon: What you've got to say for yourself now... hmmmm?
Шэрон: И что же ты скажешь в свое оправдание сейчас... хммм?
Lee: Check this out girl...
Ли: Слушай, девочка...
I... just came by to get my things
Я... просто зашел забрать свои вещи.
How was I to know
Откуда мне было знать,
Some joker would steal my ride
Что какой-то шутник угонит мою тачку?
Now it's past midnight
Уже за полночь,
And the bus is not running no more
И автобусы больше не ходят.
Would it be asking too much
Это уж слишком,
For me to come inside
Просить тебя впустить меня?
Now Lee I told you
Ли, я же говорила тебе,
I don't want you around here no more
Что больше не хочу тебя видеть.
We both said it was better for a while
Мы оба решили, что так будет лучше,
If we didn't meet... yeah
Если мы не будем видеться... да.
Now I understand baby
Я все понимаю, детка,
But they stole my automobile
Но мою машину угнали.
After all we've been through together
После всего, что было между нами,
You can't just leave me out here in the street
Ты не можешь просто оставить меня на улице.
Aint no other way, but to stay
Нет другого выхода, кроме как остаться.
Now I'm stranded... In your love
Теперь я в плену... твоей любви.
Girl I just can't hide it
Девочка, я просто не могу скрыть этого,
Cos I'm still inside it
Потому что я все еще внутри нее.
What you do to me
Что ты со мной делаешь?
Now I'm stranded... In your love
Теперь я в плену... твоей любви.
I keep trying to move on
Я пытаюсь двигаться дальше,
But that old feeling aint gone
Но это старое чувство не проходит.
And I'm in misery
И мне так больно.
Now I'm gonna let you in baby
Ладно, я впущу тебя, детка.
But you don't take me wrong
Но не пойми меня неправильно.
Make me change my mind
Заставишь меня передумать -
I send you right back out this door, yeah
Вышвырну тебя за дверь, да.
Well, use my phone to call your brother
Позвони своему брату,
And if you can't get a ride
И если не найдешь, с кем поехать,
I guess I'll make you a bed over here
Думаю, постелю тебе здесь,
And you can sleep on the floor, yeah
И ты сможешь спать на полу, да.
I don't mean to take advantage
Я не хочу злоупотреблять твоей добротой,
But my brother is fast asleep
Но мой брат крепко спит.
When I don't sleep on a bed
А у меня, когда я не сплю на кровати,
I get mighty sore
Все тело болит.
Oh my...
Ох...
Well I guess there aint any reason
Ну, наверное, нет причин
To be uncomfortable
Чувствовать себя некомфортно.
And if it's just for one night
И если это только на одну ночь,
We might as well do it like we've done before
Мы могли бы делать то, что делали раньше.
Is this romance or circumstance
Это любовь или стечение обстоятельств?
Now I'm stranded... In your love
Теперь я в плену... твоей любви.
I try and try but I just can't get by
Я пытаюсь и пытаюсь, но не могу с этим справиться.
What you do to me
Что ты со мной делаешь?
Now I'm stranded... In your love
Теперь я в плену... твоей любви.
People don't tend to go from lover to friend
Люди не должны становиться из любовников друзьями.
It aint meant to be
Так не должно быть.
Lee: Come here girl... let me hug you... I aint going to try no tricky moves
Ли: Иди сюда, девочка... позволь мне обнять тебя... Я не собираюсь пытаться тебя обмануть.
Sharon: You know Lee, you always been a fast mover... I knew once I let you
Шэрон: Ты знаешь, Ли, ты всегда был таким ловкачом... Я знала, что как только впущу тебя
In the door you was going to wiggle your way back in...
в дом, ты попытаешься снова ко мне подкатить...
Lee: Mmm mmm this feel good babe, been a long time since I had you in my arms
Ли: Ммм, как же хорошо, детка, давно я не держал тебя в своих объятиях.
Like this
Вот так.
Sharon: You so slick
Шэрон: Ты такой хитрый.
Now I'm stranded... In your love
Теперь я в плену... твоей любви.
There aint no love
Нет такой любви,
Like this wretched love
Как эта мучительная любовь,
I can only get from you
Которую я могу получить только от тебя,
And only you
И только от тебя.
Now I'm stranded... In your love
Теперь я в плену... твоей любви.
I keep trying to move on,
Я пытаюсь двигаться дальше,
But that old feeling aint gone
Но это старое чувство не проходит.
And I'm in misery
И мне так больно.
Now I'm stranded... In your love
Теперь я в плену... твоей любви.
I... I tried, I tried, I tried,
Я... Я пыталась, пыталась, пыталась,
But I just can't find the one
Но я просто не могу найти того,
To make me feel like you do
Кто заставит меня чувствовать то же, что и ты.
Now I'm stranded...
Теперь я в плену...





Writer(s): Sharon Jones, Neal Sugarman, Bosco Mann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.