Sharon Lewis - Roses at the Top - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sharon Lewis - Roses at the Top




Standing still, looking at our lives
Стоим неподвижно, глядя на нашу жизнь
With a microscope and a sharp knife
С микроскопом и острым ножом
It hurts a lot, you've got wounds so deep
Это очень больно, у тебя такие глубокие раны.
I got trouble in my heart, trouble in my sleep
У меня проблемы с сердцем, проблемы во сне.
Is it written in my DNA from my family line
Это записано в моей ДНК по линии моей семьи
Goes back centuries, stretching across time
Уходит в глубь веков, растягиваясь во времени
If as a child it just didn't show
Если в детстве это просто не проявлялось
How do you expect that light inside to grow
Как, по-вашему, будет расти этот внутренний свет
I didn't love myself, that was my down fall
Я не любил себя, это было моим падением
But it can take lifetimes to stand that tall
Но на то, чтобы выстоять в такой высоте, может уйти целая жизнь
And when I love myself, I'll be much better off
И когда я полюблю себя, мне станет намного лучше.
I'll be worth a lot
Я буду многого стоить
I'm praying for that seed, gonna plant it inside
Я молюсь об этом семени, собираюсь посадить его внутри.
I can't change history but the future is mine
Я не могу изменить историю, но будущее за мной
Tell my fathers father, my mothers mother
Скажи отцу моего отца, матери моей матери
Tell my sisters sister, my brothers brother
Скажи моим сестрам, сестре, моим братьям, брату
Tell that stormy sea and that hurricane
Расскажи об этом штормовом море и этом урагане
Tell that ball and chain I'm breaking free
Скажи этому шару и цепи, что я вырываюсь на свободу
I'm breaking free
Я вырываюсь на свободу
I didn't love myself, that was my down fall
Я не любил себя, это было моим падением
But it can take lifetimes to stand that tall
Но на то, чтобы выстоять в такой высоте, может уйти целая жизнь
And when I love myself, I'll be much better off
И когда я полюблю себя, мне станет намного лучше.
I'll be worth a lot
Я буду многого стоить
If time is precious and days are like jewels
Если время драгоценно, а дни подобны драгоценным камням
Think how wealthy we'll be when we're 92
Подумайте, какими богатыми мы станем, когда нам исполнится 92 года
I'm not getting younger, I know I'm getting old
Я не становлюсь моложе, я знаю, что старею
But every day I'm spinning straw into gold
Но каждый день я превращаю солому в золото
Straw into gold, straw into gold
Солома превращается в золото, солома превращается в золото
I didn't love myself, that was my down fall
Я не любил себя, это было моим падением
But it can take lifetimes to stand that tall
Но на то, чтобы выстоять в такой высоте, может уйти целая жизнь
And when I love myself, I'll be much better off
И когда я полюблю себя, мне станет намного лучше.
I'll be worth a lot
Я буду многого стоить
Climbing this mountain, I've really learnt a lot
Взбираясь на эту гору, я действительно многому научился
It's a long, long journey, to reach the roses at the top
Это долгое, очень долгое путешествие, чтобы добраться до роз на вершине.
Roses at the top
Розы наверху
Reach the roses at the top
Дотянитесь до роз наверху





Writer(s): Sharon Nicola Lewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.