Paroles et traduction Sharon Needles - Dead Dandelion
One
thing
in
common
our
time
isn't
slowing
down
Нас
объединяет
то,
что
наше
время
не
замедляется,
But
we
all
got
Но
нас
всех
ждёт
Pollished
pine
boxes
and
the
six
feet
underground
Гладкая
деревянная
коробка
и
шесть
футов
под
землёй,
Where
we
all
rot
Когда
мы
все
сгниём.
Our
time
is
borrowed
Смерть
неизбежна,
We're
all
just
skins
and
bones
Мы
все
лишь
плоть
и
кровь.
What
is
forever?
Что
есть
"вечно"?
You're
my
addiction
and
heaven
is
fictional
Ты
моя
зависимость
и
рай
- обман
Baby
no
place
to
go
Детка,
после
- ничего.
And
if
there
really
is
a
God
И
если
Бог
реален,
Then
love
is
his
game
Тогда
любовь
- его
игра.
Whis'd
I
had
known
it
from
the
start
Хотел
бы
я
знать
это
с
самого
начала.
We
are
sealed
by
your
fate
Мы
пленники
судьбы.
Bartender
pour
another
round
Бармен
наливает
ещё
по
одной,
Some
things
never
change
Некоторые
вещи
неизменны:
True
love
is
true
pain
Настоящие
чувства
приносят
сильную
боль
It
all
ends
the
same
И
всё
заканчивается
одним
и
тем
же.
A
million
pieces
fly
Миллион
зонтиков
порхают
Into
the
velvet
sky
На
бархатистых
небесах,
A
tale
as
old
as
time
Сказка
старая
как
время:
Dead
Dandelion
Мёртвый
одуванчик.
Close
your
eyes
make
a
wish
Закрой
глаза
и
загадай
желание,
'Cause
when
the
winds
roll
in
Потому
что,
когда
ветер
унесёт
их,
We'll
never
start
again
Мы
больше
не
сможем
начать
с
чистого
листа.
Dead
Dandelion
Мёртвый
одуванчик.
Dead
Dandelion
dead
dead
dead
Dandelion
Мёртвый
одуванчик,
мёртвый,
мёртвый,
мёртвый
одуванчик.
Dead
Dandelion
dead
dead
dead
Dandelion
Мёртвый
одуванчик,
мёртвый,
мёртвый,
мёртвый
одуванчик.
Say
that
you
won't
leave
Скажи,
что
не
бросишь,
Together
we
die
alone
Мы
с
тобой
умрём
вместе.
Love
is
a
sick
joke
Любовь
это
безумная
шутка.
If
you're
not
with
me
I
won't
rest
in
piece
no
Если
ты
не
со
мной,
я
не
обрету
покой,
нет,
Like
Edgar
Allan
Poe
Как
Эдгар
Аллан
По.
And
if
there
really
is
a
God
И
если
Бог
реален,
Then
love
is
his
game
Тогда
любовь
- его
игра.
Whis'd
I
had
known
it
from
the
start
Хотел
бы
я
знать
это
с
самого
начала.
We
are
sealed
by
your
fate
Мы
пленники
судьбы.
Bartender
pour
another
round
Бармен
наливает
ещё
по
одной,
Some
things
never
change
Некоторые
вещи
неизменны:
True
love
is
true
pain
Настоящие
чувства
приносят
сильную
боль
It
all
ends
the
same
И
всё
заканчивается
одним
и
тем
же.
A
million
pieces
fly
Миллион
зонтиков
порхают
Into
the
velvet
sky
На
бархатистых
небесах,
A
tale
as
old
as
time
Сказка
старая
как
время:
Dead
Dandelion
Мёртвый
одуванчик.
Close
your
eyes
make
a
wish
Закрой
глаза
и
загадай
желание,
'Cause
when
the
winds
roll
in
Потому
что,
когда
ветер
унесёт
их,
We'll
never
start
again
Мы
больше
не
сможем
начать
с
чистого
листа.
Dead
Dandelion
Мёртвый
одуванчик.
Dead
Dandelion
dead
dead
dead
Dandelion
Мёртвый
одуванчик,
мёртвый,
мёртвый,
мёртвый
одуванчик.
Dead
Dandelion
dead
dead
dead
Dandelion
Мёртвый
одуванчик,
мёртвый,
мёртвый,
мёртвый
одуванчик.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Hastings, Ashley Levy, Aaron Robert Coady
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.