Paroles et traduction Sharon Needles - Dracula
Midnight
love
Полуночная
любовь
So
strange,
so
new
Такая
странная,
такая
новая
In
this
body
bag
build
for
two
В
этом
мешке
для
трупов,
созданном
для
двоих
I
may
be
walking
into
the
unknown
Возможно,
я
иду
в
неизвестность
But
at
least
with
you
I
am
not
alone
Но,
по
крайней
мере,
с
тобой
я
не
одинок
You
are
the
King
of
the
castle
Ты
королева
этого
замка
Insatiable
fiend
Ненасытный
дьявол
Hearin'
death
rattle
Слышу
предсмертный
хрип
You
know
what
I
mean
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
Your
tongue
as
a
sharp
as
a
widow's
peak
Твой
язык
остр,
как
вдовья
доля
You're
going
in
deep
Ты
погружаешься
глубоко
A
taste
of
your
lips
Вкус
твоих
губ
And
I
am
paralyzed
И
я
парализован
You're
casting
your
spell
Ты
накладываешь
свои
чары
And
I
am
hypnotized
И
я
загипнотизирован
You're
a
hellhound
coming
for
me
Ты
- адский
пес,
идущий
за
мной
Treat
me
like
a
piece
of
meat
Обращайся
со
мной,
как
с
куском
мяса
Once
bitten,
twice
shy
Обжегшись
на
молоке,
дуют
на
воду
Be
my
Bela
Lugosi
Будь
моим
Белой
Лугоши
Dra-Cu-La
(la-la-la)
Дра-Ку-Ла
(ла-ла-ла)
Dra-Cu-La
(la-la-la)
Дра-Ку-Ла
(ла-ла-ла)
Dra-Cu-La
(la-la-la)
Дра-Ку-Ла
(ла-ла-ла)
You're
my
Draculalalalala
Ты
моя
Дракулалалалала
Impale
by
the
kiss
of
death
Пронзен
поцелуем
смерти
Our
first
Ah
was
my
last
breath
Наш
первый
вздох
был
моим
последним
вздохом
Set
in
stone
under
your
control
Застыл,
как
камень,
под
твоим
контролем
I
almost
think
I
have
a
soul
Я
почти
уверен,
что
у
меня
есть
душа
You
are
the
king
of
the
castle
Ты
королева
этого
замка
Insatiable
fiend
Ненасытный
дьявол
Hearin'
death
rattle
Слышу
предсмертный
хрип
You
know
what
I
mean
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
Your
tongue
as
a
sharp
as
a
widow's
peak
Твой
язык
остр,
как
вдовья
доля
You're
going
in
deep
Ты
погружаешься
глубоко
Forever
young
Вечно
молодая
Forever
night
Вечная
ночь
Rebel
of
dawn
Бунтарка
рассвета
Come
take
a
bite
Приди
и
откуси
кусочек
You're
a
hellhound
coming
for
me
Ты
- адский
пес,
идущий
за
мной
Treat
me
like
a
piece
of
meat
Обращайся
со
мной,
как
с
куском
мяса
Once
bitten,
twice
shy
Обжегшись
на
молоке,
дуют
на
воду
Be
my
Bela
Lugosi
Будь
моим
Белой
Лугоши
Dra-Cu-La
(la-la-la)
Дра-Ку-Ла
(ла-ла-ла)
Dra-Cu-La
(la-la-la)
Дра-Ку-Ла
(ла-ла-ла)
Dra-Cu-La
(la-la-la)
Дра-Ку-Ла
(ла-ла-ла)
You're
my
Draculalalalala
Ты
моя
Дракулалалалала
Dra-Cu-La
(la-la-la)
Дра-Ку-Ла
(ла-ла-ла)
Dra-Cu-La
(la-la-la)
Дра-Ку-Ла
(ла-ла-ла)
Dra-Cu-La
(la-la-la)
Дра-Ку-Ла
(ла-ла-ла)
You're
my
Draculalalalala
Ты
моя
Дракулалалалала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Hastings, Ashley Levy, Aaron Robert Coady
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.