Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glow in the Dark!
Leuchte im Dunkeln!
I
was
lost
in
outer
space
Ich
war
im
Weltraum
verloren,
Trapped
in
the
darkest
place
gefangen
am
dunkelsten
Ort.
Lock
me
up
and
throw
away
the
key
Sperr
mich
ein
und
wirf
den
Schlüssel
weg.
My
heart
was
black
and
blue
Mein
Herz
war
schwarz
und
blau,
The
rumors
were
all
true
die
Gerüchte
waren
alle
wahr,
And
I
knew
all
I
had
to
blame
was
me
und
ich
wusste,
dass
ich
nur
mir
die
Schuld
geben
konnte.
Timing
wasn't
right
Das
Timing
war
nicht
richtig,
But
when
the
stars
aligned
aber
als
die
Sterne
sich
ausrichteten,
For
once
I
felt
like
fühlte
ich
mich
zum
ersten
Mal,
als
ob
Everything
would
be
alright
alles
in
Ordnung
sein
würde.
We're
gonna
glow-ow-ow,
glow
in
the
dark
Wir
werden
leuchten,
leuchten
im
Dunkeln,
Put
on
a
show-ow-ow,
show
who
we
are
eine
Show
abziehen,
zeigen,
wer
wir
sind.
We're
gonna
glow-ow-ow,
glow
in
the
dark
Wir
werden
leuchten,
leuchten
im
Dunkeln,
Put
on
a
shoo-oow-oow,
show
who
we
are
eine
Show
abziehen,
zeigen,
wer
wir
sind.
Glow
in
the
dark,
glow
in
the
dark
Leuchten
im
Dunkeln,
leuchten
im
Dunkeln,
Glow
in
the
dark,
glow
in
the
dark
leuchten
im
Dunkeln,
leuchten
im
Dunkeln.
You
don't
compare
me
to
my
past
Du
vergleichst
mich
nicht
mit
meiner
Vergangenheit,
It
happened
all
so
fast
es
ging
alles
so
schnell,
Then
you
kissed
me
underneath
the
stars
dann
hast
du
mich
unter
den
Sternen
geküsst.
So
pinch
me
if
it's
real
Also
kneif
mich,
wenn
es
echt
ist,
Now
I'm
head
over
heels
jetzt
bin
ich
Hals
über
Kopf
verliebt,
We've
got
this
love
thing
down
tonight
wir
haben
diese
Liebessache
heute
Nacht
im
Griff.
Destiny
works
in
mysterious
ways
Das
Schicksal
geht
seltsame
Wege,
This
kind
of
thing
doesn't
happen
every
day
so
etwas
passiert
nicht
jeden
Tag.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Hastings, Ashley Levy, Aaron Robert Coady
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.