Paroles et traduction Sharon Needles - Scream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
turning
this
slumber
party
into
a
crime
scene
Я
превращу
эту
пижамную
вечеринку
в
место
преступления
Gonna
wish
Michael
Myers
"Happy
Halloween"
Пожелаю
Майклу
Майерсу
"Счастливого
Хэллоуина"
Here
I
am,
I'm
the
first
popcorn
pin-up
Вот
и
я,
первая
секс-бомба
в
попкорне
Psychotic
from
the
neck
up,
I'm
never
gonna
let
up
Психопатка
до
кончиков
ногтей,
я
никогда
не
сдамся
You
won't
be
here
for
long,
cause
you'll
be
dead
by
dawn
Тебя
здесь
не
будет
долго,
ведь
ты
умрешь
к
рассвету
You
won't
be
here
for
long,
dead
by
dawn
Тебя
здесь
не
будет
долго,
мертвец
к
рассвету
Scream-scream-scream,
keep
you
up
all
night
Крик-крик-крик,
не
дам
тебе
уснуть
всю
ночь
Scream-scream-scream,
turning
out
the
light
Крик-крик-крик,
гашу
свет
Scream-scream-scream,
don't
put
up
a
fight
Крик-крик-крик,
не
сопротивляйся
Scream-scream-scream,
cause
no
one's
getting
out
alive
Крик-крик-крик,
потому
что
никто
не
выберется
отсюда
живым
I'm
not
an
urban
legend
or
a
fairy
tale
Я
не
городская
легенда
и
не
сказка
I
didn't
fall
from
heaven,
I
crawled
up
from
hell
Я
не
упала
с
небес,
я
выползла
из
ада
If
you're
dead
then
you're
dead
and?
Если
ты
мертв,
значит
ты
мертв
и?
The
lucky
ones
will
go
first,
but
we'll
all
leave
in
a?
Счастливчики
уйдут
первыми,
но
все
мы
уйдем
в?
You
won't
be
here
for
long,
cause
you'll
be
dead
by
dawn
Тебя
здесь
не
будет
долго,
ведь
ты
умрешь
к
рассвету
You
won't
be
here
for
long,
dead
by
dawn
Тебя
здесь
не
будет
долго,
мертвец
к
рассвету
Scream-scream-scream,
keep
you
up
all
night
Крик-крик-крик,
не
дам
тебе
уснуть
всю
ночь
Scream-scream-scream,
turning
out
the
light
Крик-крик-крик,
гашу
свет
Scream-scream-scream,
don't
put
up
a
fight
Крик-крик-крик,
не
сопротивляйся
Scream-scream-scream,
cause
no
one's
getting
out
alive
Крик-крик-крик,
потому
что
никто
не
выберется
отсюда
живым
Oh-oh-oh,
lala-lala
О-о-о,
ля-ля-ля
Oh-oh-oh,
lala-lala
О-о-о,
ля-ля-ля
Oh-oh-oh,
lala-lala
О-о-о,
ля-ля-ля
Oh-oh-oh,
lala-lala
О-о-о,
ля-ля-ля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Robert Coady, Kevin Hastings, Ashley Levy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.