Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the Banks of the Old Pontchertrain
An den Ufern des alten Pontchartrain
You
stand
so
still
Du
stehst
so
still
Hiding
on
the
corner
Versteckst
dich
an
der
Ecke
Waiting
for
the
sign
to
come
I
come
Wartest
auf
das
Zeichen,
dass
es
kommt.
Ich
komme.
I
know
your
type
Ich
kenne
deinen
Typ
Yeah
you're
all
the
same
Ja,
ihr
seid
alle
gleich
But
who
I
am
to
blame
when
I
fall
deep
Aber
wen
kann
ich
beschuldigen,
wenn
ich
tief
falle?
In
the
beginning
you
intrigue
Am
Anfang
faszinierst
du
But
the
way
you
move
Aber
die
Art,
wie
du
dich
bewegst
It
terrifies
me
Sie
ängstigt
mich
zutiefst
And
you
remind
me
of
the
things
Und
du
erinnerst
mich
an
die
Dinge
That
I
don't
need
Die
ich
nicht
brauche
You're
a
hothouse
flower
Du
bist
eine
Gewächshausblume
Something
I
cannot
handle
Etwas,
das
ich
nicht
handhaben
kann
You-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou
Du-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u
You-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou
can't
handle
you
Du-u-u-u-u-u-u-u-u-u,
ich
kann
dich
nicht
handhaben
You
can't
handle
you
Ich
kann
dich
nicht
handhaben
I
take
one
step
Ich
mache
einen
Schritt
Then
I
take
one
backwards
Dann
mache
ich
einen
zurück
I'm
kinda
curious
oh
no
you
got
me
already
Ich
bin
irgendwie
neugierig,
oh
nein,
du
hast
mich
schon
In
the
beginning
you
succeed
Am
Anfang
hast
du
Erfolg
But
the
way
you
move
Aber
die
Art,
wie
du
dich
bewegst
It
terrifies
me
Sie
ängstigt
mich
zutiefst
And
you
remind
me
of
the
things
Und
du
erinnerst
mich
an
die
Dinge
That
I
don't
need
Die
ich
nicht
brauche
You're
a
hothouse
flower
Du
bist
eine
Gewächshausblume
Something
I
cannot
handle
Etwas,
das
ich
nicht
handhaben
kann
You-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou
Du-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u
You-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou
can't
handle
you
Du-u-u-u-u-u-u-u-u-u,
ich
kann
dich
nicht
handhaben
I
don't
need
your
nest
Ich
brauche
dein
Nest
nicht
I
don't
need
your
shadow
Ich
brauche
deinen
Schatten
nicht
And
I
don't
need
your
bed
Und
ich
brauche
dein
Bett
nicht
I
always
found
it
shallow
Ich
fand
es
immer
oberflächlich
You're
a
hothouse
flower
Du
bist
eine
Gewächshausblume
Something
I
cannot
handle
Etwas,
das
ich
nicht
handhaben
kann
You-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou
Du-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u
You-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou
can't
handle
Du-u-u-u-u-u-u-u-u-u,
ich
kann's
nicht
handhaben
You're
a
hothouse
flower
Du
bist
eine
Gewächshausblume
Something
I
cannot
handle
Etwas,
das
ich
nicht
handhaben
kann
You-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou
Du-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u
You-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou
can't
handle
you
Du-u-u-u-u-u-u-u-u-u,
ich
kann
dich
nicht
handhaben
You
can't
handle
you
Ich
kann
dich
nicht
handhaben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liam Tadg O'maonlai, Hiriam Hank Williams, Peter Mary O'toole, Sharon Teresa Shannon, Fiachna Seosamh O'braonain, Ramona Vincent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.