Paroles et traduction Sharon Shannon featuring Marvel & Lady K, Sharon Shannon, Marvel & Lady K - What You Make It (da da da da)
Don't
worry
about
a
thing,
just
sing,
raise
your
hands
up
Ни
о
чем
не
беспокойтесь,
просто
пойте,
поднимите
руки
вверх.
In
the
middle
of
a
summer
basking
in
the
sun
rays
В
середине
лета,
греясь
в
солнечных
лучах,
I
was
walking
down
the
street,
positive
was
the
mind
stay
я
шел
по
улице,
и
мой
разум
был
полон
позитива.
Passing
all
the
people,
seeing
smiles
on
their
faces
Проходя
мимо
всех
людей,
я
вижу
улыбки
на
их
лицах.
And
realising
good
vibes
were
contageous
И
осознание
хороших
флюидов
было
спорным
Seeking
entertainment
I
went
to
the
place
that
I
often
made
friends
В
поисках
развлечений
я
отправился
туда
где
часто
заводил
друзей
Got
a
smile
from
the
waitress,
she
said
Получив
улыбку
от
официантки,
она
сказала:
"Why
don't
you
buy
me
a
drink
and
then
we
could
go
to
this
nice
bar,
I
could
get
us
in"
"Почему
бы
тебе
не
купить
мне
выпить,
а
потом
мы
могли
бы
пойти
в
этот
хороший
бар,
я
мог
бы
пригласить
нас".
So
I
bought
her
a
drink
and
she
smiled
and
she
laughed
like
Так
что
я
купил
ей
выпить
и
она
улыбнулась
и
засмеялась
как
As
we
walked
down
the
street
she
was
shakin'
her
beautiful
Когда
мы
шли
по
улице,
она
трясла
своей
красивой
...
Yeah,
life
is
what
you
make
it,
so
you
gotta
have
a
little
Да,
жизнь
такая,
какой
ты
ее
делаешь,
так
что
тебе
нужно
немного
...
Just
remember
you
all
Просто
помни
о
вас
всех
Don't
worry
'bout
a
thing
Не
беспокойся
ни
о
чем.
There's
not
a
thing
you
can't
do
Нет
ничего,
что
ты
не
можешь
сделать.
There's
not
a
height
you
can't
reach
Нет
такой
высоты,
которой
ты
не
смог
бы
достичь.
There's
not
a
bone
you
can't
move
Нет
ни
одной
кости,
которую
ты
не
мог
бы
сдвинуть,
You
gotta
make
your
heart
sing
ты
должен
заставить
свое
сердце
петь.
If
I
can
sing,
you
can
too
Если
я
умею
петь,
то
и
ты
тоже.
And
maybe
clap
your
hands
too
И,
может
быть,
тоже
хлопнешь
в
ладоши.
Rapidly
time
passed,
now
I'm
on
the
dancefloor
Быстро
пролетело
время,
и
вот
я
на
танцполе.
And
the
club
is
jam
packed
there's
no
way
I
can't
score
И
клуб
битком
набит,
и
я
ни
за
что
не
смогу
забить.
I
saw
my
man
Q
and
he
had
a
girl
too
Я
видел
своего
мужчину
Кью
и
у
него
тоже
была
девушка
Shakin'
her
waist
like
she
was
goin'
to
do
some
voodoo
Она
трясла
талией,
как
будто
собиралась
заняться
вуду.
The
air
in
the
club
was
infectious,
we
started
getting
attention
from
the
ladies
standing
next
to
us,
they
said
Воздух
в
клубе
был
заразителен,
мы
начали
привлекать
внимание
дам,
стоящих
рядом
с
нами,
они
сказали:
"We
like
the
way
you
move
when
you're
dancing,
and
we
were
wondering
can
we
get
some
private
classes"
"Нам
нравится,
как
ты
двигаешься,
когда
танцуешь,
и
мы
хотели
бы
получить
несколько
частных
уроков".
Yeah,
so
we
showed
them
some
moves
and
they
had
what
we
wanted
too
Да,
так
что
мы
показали
им
несколько
приемов,
и
они
тоже
получили
то,
что
хотели
Well
we
kept
our
cards
to
our
chest
and
we
gave
them
a
show
and
then
Что
ж,
мы
держали
свои
карты
при
себе
и
устроили
им
представление,
а
потом
...
Yeah,
life
is
what
you
make
it,
you
gotta
have
a
little
Да,
жизнь
такая,
какой
ты
ее
делаешь,
у
тебя
должно
быть
немного
Don't
worry
'bout
a
thing
Не
беспокойся
ни
о
чем.
There's
not
a
thing
you
can't
do
Нет
ничего,
что
ты
не
можешь
сделать.
There's
not
a
height
you
can't
reach
Нет
такой
высоты,
которой
ты
не
смог
бы
достичь.
There's
not
a
bone
you
can't
move
Нет
ни
одной
кости,
которую
ты
не
мог
бы
сдвинуть.
You
gotta
make
your
heart
sing
Ты
должен
заставить
свое
сердце
петь.
If
I
can
sing,
you
can
too
Если
я
умею
петь,
то
и
ты
тоже.
And
maybe
clap
your
hands
too
И,
может
быть,
тоже
хлопнешь
в
ладоши.
Stepping
into
the
night
and
my
brain
needed
resting
Шаг
в
ночь,
и
мой
мозг
нуждался
в
отдыхе.
Met
a
guy
with
a
sax
and
I
asked
for
directions
Я
встретил
парня
с
саксофоном
и
спросил
дорогу.
Yo,
I'm
trying
to
get
home
Эй,
я
пытаюсь
попасть
домой.
I
don't
have
any
money
У
меня
нет
денег.
Hey,
you
know
this
address
Эй,
ты
знаешь
этот
адрес
Guess
there's
no
point,
then
if
you
can't
beat
them
join
them
Думаю,
в
этом
нет
никакого
смысла,
тогда,
если
ты
не
можешь
победить
их,
присоединяйся
к
ним.
Yo,
so
I
put
down
my
bottle
and
started
singing
along
Йоу,
так
что
я
отложил
свою
бутылку
и
начал
подпевать.
Yeah,
so
we
jammed
in
the
streets
and
played
all
night
long
Да,
так
что
мы
застряли
на
улицах
и
играли
всю
ночь
напролет.
Yeah,
yeah,
life
is
what
you
make
it,
so
you
gotta
have
a
little
-да,
да,
жизнь
такая,
какой
ты
ее
делаешь,
так
что
тебе
нужно
немного
...
Don't
worry
'bout
a
thing
Не
беспокойся
ни
о
чем.
There's
not
a
thing
you
can't
do
Нет
ничего,
что
ты
не
можешь
сделать.
There's
not
a
height
you
can't
reach
Нет
такой
высоты,
которой
ты
не
смог
бы
достичь.
There's
not
a
bone
you
can't
move
Нет
ни
одной
кости,
которую
ты
не
мог
бы
сдвинуть,
You
gotta
make
your
heart
sing
ты
должен
заставить
свое
сердце
петь.
If
I
can
sing,
you
can
too
Если
я
умею
петь,
то
и
ты
тоже.
And
maybe
clap
your
hands
too
И,
может
быть,
тоже
хлопнешь
в
ладоши.
Yeah,
this
is
a
little
story
and
the
moral
of
this
tale
is
Да,
это
маленькая
история,
и
мораль
этой
истории
такова:
Yeah,
have
fun
while
you
can,
that's
all
I
gotta
say
man
Да,
веселись,
пока
можешь,
вот
и
все,
что
я
хочу
сказать.
Yo,
yo,
life
is
what
you
make
it
so
you
gotta
have
a
little
Йо,
йо,
жизнь
такая,
какой
ты
ее
делаешь,
так
что
тебе
нужно
немного
...
Yeah,
yeah
-да-да-да,
да
- да
Don't
worry
'bout
a
thing
Не
беспокойся
ни
о
чем.
There's
not
a
thing
you
can't
do
Нет
ничего,
что
ты
не
можешь
сделать.
There's
not
a
height
you
can't
reach
Нет
такой
высоты,
которой
ты
не
смог
бы
достичь.
There's
not
a
bone
you
can't
move
Нет
ни
одной
кости,
которую
ты
не
мог
бы
сдвинуть,
You
gotta
make
your
heart
sing
ты
должен
заставить
свое
сердце
петь.
If
I
can
sing,
you
can
too
Если
я
умею
петь,
то
и
ты
тоже.
And
maybe
clap
your
hands
too
И,
может
быть,
тоже
хлопнешь
в
ладоши.
Don't
worry
about
a
thing,
just
sing
Ни
о
чем
не
беспокойся,
просто
пой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Murray, Sharon Shannon, Mary Shannon, Peter Browne, Lewis Chikuni, Rupert Christie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.