Sharon Van Etten - Don't Do It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sharon Van Etten - Don't Do It




Said you need to do it
Сказал, что тебе нужно это сделать.
Cause you can't feel it tonight
Потому что ты не чувствуешь этого сегодня ночью.
Well you can if you want to
Что ж, можешь, если хочешь.
Want to take you outside
Хочу вывести тебя на улицу.
Want to show you the sky
Хочу показать тебе небо.
To remind you why you shouldn't
Чтобы напомнить тебе, почему ты не должен ...
Do your worst if you can
Делай свое худшее, если можешь.
Do your worst if you can do it
Сделай худшее, если сможешь.
You can if you want
Можешь, если хочешь.
You can take me if you want to run
Ты можешь забрать меня, если хочешь сбежать.
Said you wanted to then kissed the gun
Сказал, что хочешь, а потом поцеловал пистолет.
You can if you want to
Можешь, если хочешь.
And you want to do it
И ты хочешь сделать это.
And you want to do it
И ты хочешь сделать это.
If you want to do it
Если ты хочешь сделать это ...
You are going to do it
Ты собираешься сделать это.
Even if I don't want you to
Даже если я не хочу, чтобы ты ...
Say you're alright
Скажи, что ты в порядке.
Cause you don't want to see me tonight
Потому что ты не хочешь видеть меня этой ночью.
And you won't if you don't want to
И ты не будешь, если не захочешь.
Hide it from me if you must
Спрячь от меня, если хочешь.
Hide it from me if you don't trust
Спрячь от меня, если не веришь.
Anything I say right to you
Все, что я скажу тебе.
And you want to do it
И ты хочешь сделать это.
If you want to do it
Если ты хочешь сделать это ...
You will if you want to
Ты будешь, если захочешь.
And you want to do it
И ты хочешь сделать это.
If you want to do it
Если ты хочешь сделать это ...
You will if you want to
Ты будешь, если захочешь.
And you want to do it
И ты хочешь сделать это.
And you want to do it
И ты хочешь сделать это.
If you want to do it
Если ты хочешь сделать это ...
You are going to do it
Ты собираешься сделать это.
Even if I don't want you to
Даже если я не хочу, чтобы ты ...
I was inside
Я был внутри.
Painting your name on the window
Раскрашиваю твое имя на окне.
I was somewhere inside
Я был где-то внутри.
And I wanted to find out why you hurt
И я хотел узнать, почему тебе больно.
And I was terrified
И я был напуган.
Look me in the eyes say you can't do it
Посмотри мне в глаза, скажи, что ты не можешь этого сделать.
Look me in the eyes say you can't do it
Посмотри мне в глаза, скажи, что ты не можешь этого сделать.
But you will if you want to
Но ты будешь, если захочешь.
Look me in the eyes say you can't do it
Посмотри мне в глаза, скажи, что ты не можешь этого сделать.
Look me in the eyes say you can't do it
Посмотри мне в глаза, скажи, что ты не можешь этого сделать.
But you will if you want to
Но ты будешь, если захочешь.
And you want to do it
И ты хочешь сделать это.
And you want to do it
И ты хочешь сделать это.
If you want to do it
Если ты хочешь сделать это ...
You are going to do it
Ты собираешься сделать это.
Even if I don't want you to
Даже если я не хочу, чтобы ты ...
Shake me down
Встряхни меня,
Tell me its better
Скажи, что лучше.
Tell me that you don't know what you do
Скажи мне, что ты не знаешь, что делаешь.
And you want to do it
И ты хочешь сделать это.
If you want to do it
Если ты хочешь сделать это ...
You will if you want to
Ты будешь, если захочешь.
And you want to do it
И ты хочешь сделать это.
If you want to do it
Если ты хочешь сделать это ...
You will if you want to
Ты будешь, если захочешь.
And you want to do it
И ты хочешь сделать это.
If you want to do it
Если ты хочешь сделать это ...
You will if you want to
Ты будешь, если захочешь.
I wish I could make you right
Я бы хотел, чтобы ты была права.





Writer(s): SHARON ETTEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.