Paroles et traduction Sharon Van Etten - I Love You But I'm Lost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
read
the
answers
by
the
shadows
on
the
wall
Ты
читаешь
ответы
тенями
на
стене.
We
could
be
great
Мы
могли
бы
быть
великолепны.
Drive
myself
crazy
with
mistakes
Своди
себя
с
ума
ошибками.
If
you
know
I′m
better
every
day
Если
ты
знаешь,
что
мне
лучше
с
каждым
днем.
Tell
me
there's
something
I
can
change
Скажи
мне,
что
я
могу
что-то
изменить.
Recall
I
know
what
a
sanctuary
is
Вспомни,
я
знаю,
что
такое
убежище.
Help
me
deserve
you,
sing
me
praise
Помоги
мне
заслужить
тебя,
Пой
мне
хвалу.
You
love
me
but
you′ll
change
Ты
любишь
меня,
но
ты
изменишься.
Disappointed
in
a
lover
Разочарован
в
любовнике,
Because
they're
the
only
way
потому
что
они-единственный
путь.
To
know
somebody
in
and
out
after
a
while
Узнать
кого-нибудь
через
некоторое
время.
It's
a
real
challenge
Это
настоящий
вызов.
Come
in
here
and
be
yourself
again
Иди
сюда
и
будь
собой
снова.
I
love
you
but
I′m
not
Я
люблю
тебя,
но
это
не
так.
Somebody
who
takes
shots
Кто-то,
кто
стреляет.
See
me
after
I
recoil
Увидимся
после
того,
как
я
отступлю.
I′m
better
than
I
know
Я
лучше,
чем
я
знаю.
There
is
room
to
grow
Есть
место
для
роста.
Tear
stains
on
the
last
page
Пятна
слез
на
последней
странице.
Better
leave
them
Лучше
оставь
их.
Time
will
tell
and
I'll
be
back
Время
покажет,
и
я
вернусь.
Tear
stains,
I
believe
it
Слезные
пятна,
я
верю
в
это,
I′m
in
Houston,
I
can't
read
my
lines
я
в
Хьюстоне,
я
не
могу
читать
свои
строки.
Most
of
all
I
find
it
strange
Больше
всего
я
нахожу
это
странным.
I
believed
them
Я
верил
им.
Turn
me
into
something
great
Преврати
меня
в
нечто
великое.
If
you
know
that
that′s
the
only
way
Если
ты
знаешь,
что
это
единственный
выход.
Promises
that
we
forgot
Обещания,
которые
мы
забыли.
I
suppose
that
we
were
lost
Я
полагаю,
что
мы
были
потеряны.
Let's
turn
it
into
something
we
can
change
Давай
превратим
это
в
нечто,
что
мы
можем
изменить.
I
love
you
but
I′m
lost
Я
люблю
тебя,
но
я
потерян.
Between
the
pain
and
cost
Между
болью
и
ценой.
I
hold
myself
a
lot
Я
много
обнимаю
себя.
I
love
you
but
I'm
lost
Я
люблю
тебя,
но
я
потерян.
I
love
you
but
I'm
lost
Я
люблю
тебя,
но
я
потерян.
I
love
you
but
I′m
lost
Я
люблю
тебя,
но
я
потерян.
I
love
you
but
I′m
lost
Я
люблю
тебя,
но
я
потерян.
I
love
you
but
I'm
lost
Я
люблю
тебя,
но
я
потерян.
A
love
that
bears
no
cross
Любовь,
которая
не
несет
креста.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sharon Van Etten
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.