Paroles et traduction Sharon Van Etten - Save Yourself (demo version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save Yourself (demo version)
Спаси Себя (демо-версия)
I
want
every
town
Мне
нужен
каждый
город,
I
need
you
to
know
Хочу,
чтобы
ты
знал,
There's
nothing
left
to
sell
me
Мне
больше
нечего
продавать,
I
just
want
these
holes
Мне
нужны
эти
дыры,
For
when
I
try
to
run
Когда
я
пытаюсь
бежать,
For
no
reason
Без
причины,
Or
so
I'm
told
Или
так
мне
говорят.
Don't
you
think
I
know
Неужели
ты
думаешь,
я
не
знаю,
You're
only
trying
to
save
yourself
Что
ты
просто
пытаешься
спасти
себя?
Don't
you
think
I
know
Неужели
ты
думаешь,
я
не
знаю,
You're
only
trying
to
save
yourself
Что
ты
просто
пытаешься
спасти
себя?
Ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
О-о-о-о-о
Ancient
in
one
long
Древний
в
одном
длинном,
Incidental
month
Случайном
месяце.
You
had
a
bad
day
У
тебя
был
плохой
день,
I
want
home
А
я
хочу
домой.
You
still
make
me
smile
Ты
всё
ещё
заставляешь
меня
улыбаться,
As
much
as
I
am
reeling
Несмотря
на
то,
как
меня
качает,
It
has
been
a
while
Прошло
уже
много
времени.
Please
don't
make
me
show
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
показывать,
I'm
not
your
gal
Что
я
не
твоя
девушка.
Don't
you
think
I
know
Неужели
ты
думаешь,
я
не
знаю,
You're
only
trying
to
save
yourself
Что
ты
просто
пытаешься
спасти
себя?
Don't
you
think
I
know
Неужели
ты
думаешь,
я
не
знаю,
You're
only
trying
to
save
yourself
Что
ты
просто
пытаешься
спасти
себя?
Just
like
everyone
else
Как
и
все
остальные.
Ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
О-о-о-о-о
Ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
О-о-о-о-о
Try
and
make
me
feel
Пытаешься
заставить
меня
чувствовать,
Like
I'm
your
number
one
Что
я
твоя
номер
один,
Every
other
one
Как
и
все
остальные.
Get
real
Спустись
на
землю.
Know
you're
balding
still
Знай,
ты
всё
ещё
лысеешь,
You're
older
than
you
feel
Ты
старше,
чем
чувствуешь
себя.
Think
a
little
harder
Подумай
немного
лучше,
A
little
modest
and
humble
be
Будь
немного
скромнее.
I
won't
wait
around
Я
не
буду
ждать,
Don't
you
think
I
know
Неужели
ты
думаешь,
я
не
знаю,
You're
only
trying
to
save
yourself
Что
ты
просто
пытаешься
спасти
себя?
Don't
you
think
I
know
Неужели
ты
думаешь,
я
не
знаю,
You're
only
trying
to
save
yourself
Что
ты
просто
пытаешься
спасти
себя?
Just
like
everyone
else
Как
и
все
остальные.
You're
just
like
everyone
else
Ты
такой
же,
как
и
все
остальные.
You're
just
like
everyone
else
Ты
такой
же,
как
и
все
остальные.
You're
just
like
everyone
else
Ты
такой
же,
как
и
все
остальные.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHARON VAN ETTEN
Album
epic
date de sortie
29-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.