Я
еще
тот
авантюрист,
ты
еще
та
мадмуазель
I'm
quite
the
adventurer,
you're
quite
the
mademoiselle
И
тебя
чтоб
победить
нужен
особенный
коктейль
And
to
win
you
over,
I
need
a
special
cocktail
Ния
– все
сказочки,
оставь
отпетым
дурачкам
Denials
- all
fairy
tales,
leave
them
to
hopeless
fools
Ведь
желания
твои
видны
в
расширенных
зрачках
Because
your
desires
are
visible
in
your
dilated
pupils
И
я
тот
еще
придурок
и
семь
пятниц
на
уме
And
I'm
quite
the
idiot
with
seven
Fridays
in
a
week
Утонченная
натура,
нелегальный
элемент
A
refined
nature,
an
illegal
element
Я
ворвусь
в
твои
текстуры
на
легке
и
под
шафэ
I'll
break
into
your
textures
easily
and
under
the
influence
Предложу
тебе
одну
из
самых
ёутых
обет
I'll
offer
you
one
of
the
coolest
vows
Пять
минут
на
размышления,
повернусь
и
неспеша
Five
minutes
to
think
it
over,
I'll
turn
around
and
take
my
time
Я
закину
кое-что
в
твой
расстегнутый
push-up
I'll
throw
something
in
your
unbuttoned
push-up
И
на
выход
заведения
устремлюсь,
прибавив
шаг
And
I'll
head
for
the
exit,
quickening
my
pace
Я
за
тебя
всё
решил,
тебе
нечего
тут
решать
I've
decided
everything
for
you,
you
have
nothing
to
decide
Я
еще
тот
авантюрист,
еще
тот
эгоцентрист
I'm
quite
the
adventurer,
quite
the
egocentric
Эндорфиновым
приливом
ты
со
мною
поделись
Share
your
endorphin
rush
with
me
И
ко
мне
в
кабриолет
прыгай,
с*ка,
и
заткнись
And
jump
into
my
convertible,
b*tch,
and
shut
up
Мы
не
сможем
умереть,
ведь
мы
еще
не
родились
We
can't
die,
because
we
haven't
been
born
yet
Я
еще
тот
авантюрист,
еще
тот
эгоцентрист
I'm
quite
the
adventurer,
quite
the
egocentric
Эндорфиновым
приливом
ты
со
мною
поделись
Share
your
endorphin
rush
with
me
И
ко
мне
в
кабриолет
прыгай,
сука,
и
заткнись
And
jump
into
my
convertible,
b*tch,
and
shut
up
Мы
не
сможем
умереть,
ведь
мы
еще
не
родились
We
can't
die,
because
we
haven't
been
born
yet
И
если
к
звездам
путь
тернист
And
if
the
path
to
the
stars
is
thorny
Предпочтительней
падать
вниз
It's
preferable
to
fall
down
Не
пустят
в
монастыре,
не
попасть
нам
и
в
парадиз
They
won't
let
us
into
the
monastery,
we
won't
get
into
paradise
Мы
унесёмся
под
150
и
резины
протяжный
свист
We'll
take
off
at
150
and
the
tires
will
whistle
Поближе
ко
мне
присядь
и
мгновением
насладись
Sit
closer
to
me
and
enjoy
the
moment
Ты
выполнишь
мой
каприз,
ты
сыграешь
со
мной
в
игру
You'll
fulfill
my
whim,
you'll
play
the
game
with
me
Тебе
выпадет
суперприз,
и
мы
вместе
идём
ко
дну
You'll
get
the
grand
prize,
and
we'll
go
down
together
И
ты
выполнишь
мой
каприз
– мы
съедаем
еще
одну
And
you'll
fulfill
my
whim
- we'll
have
another
one
Пролетая
крутой
обрыв,
и
мы
вместе
идём
ко
дну
Flying
over
a
steep
cliff
and
we'll
go
down
together
Тебе
выпадет
суперприз,
и
мы
вместе
ляжем
на
дно
You'll
get
the
grand
prize,
and
we'll
settle
down
together
И
ты
выполнишь
мой
каприз
– мы
съедаем
еще
одну
And
you'll
fulfill
my
whim
- we'll
have
another
one
Пролетая
крутой
обрыв,
и
мы
вместе
ляжем
на
дно
Flying
over
a
steep
cliff
and
we'll
settle
down
together
Я
еще
тот
авантюрист,
еще
тот
эгоцентрист
I'm
quite
the
adventurer,
quite
the
egocentric
Эндорфиновым
приливом
ты
со
мною
поделись
Share
your
endorphin
rush
with
me
И
ко
мне
в
кабриолет
прыгай,
сука,
и
заткнись
And
jump
into
my
convertible,
b*tch,
and
shut
up
Мы
не
сможем
умереть,
ведь
мы
еще
не
родились
We
can't
die,
because
we
haven't
been
born
yet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.