Paroles et traduction Sharon - Мир сошел с ума
Мир сошел с ума
The World Has Gone Mad
Счастье
даётся
лишь
смелым
Happiness
comes
only
to
the
brave
Счастье
не
любит
тихонь
Happiness
doesn't
like
the
quiet
ones
Счастье
так
просто
измерить
Happiness
is
so
easy
to
measure
Если
счастье
всегда
под
рукой
If
happiness
is
always
at
hand
Счастье
изменит
пространство
и
время
Happiness
will
change
space
and
time
Но
это
лишь
временный
кайф
But
it's
only
a
temporary
high
Счастье
легко
доведёт
до
измены
Happiness
can
easily
lead
to
betrayal
Когда
в
неумелых
руках
When
in
unskilled
hands
На
пушистых,
густых
облаках
On
fluffy,
thick
clouds
Не
отбрасывать
тень
и
лететь
с
легионом
таких
же
Not
casting
a
shadow
and
flying
with
a
legion
of
the
same
Самостоятельных
звёзд
под
паровоз
Independent
stars
under
the
locomotive
Под
надзором
верховного
Вишну
Under
the
supervision
of
the
supreme
Vishnu
Эйфория
не
вечна
и
в
край
заебёт
Euphoria
is
not
eternal
and
will
fucking
bore
you
in
the
end
И
всё
это
покажется
лишним
And
all
of
this
will
seem
superfluous
На
бульваре
разбитых
и
призрачных
грёз
On
the
boulevard
of
broken
and
ghostly
dreams
Все
эмоции
сменит
затишье
All
emotions
will
be
replaced
by
silence
Как
бы
ты
не
хотел,
небо
No
matter
how
much
you
want
it,
the
sky,
Предел
для
очнувшегося
восприятия
Is
the
limit
for
awakened
perception
Не
понятно,
тут
то
ли
пиздеть
о
мечте
It's
unclear,
whether
to
bullshit
about
a
dream
here
То
ли
снова
мечтать
о
пиздятине
Or
to
dream
about
bullshit
again
Убегая
от
злобной
действительности
Running
away
from
the
evil
reality
По
трясинным,
ухабам
и
кочкам
Through
swampy
bumps
and
potholes
Чтоб
себя
самого
за
всё
это
простить
To
forgive
yourself
for
all
this
Но
вернуться
в
исходную
точку
But
return
to
the
starting
point
Каждая
вещь
будет
напоминать
Every
thing
will
remind
you
О
нехватке
былых
ощущений
Of
the
lack
of
past
sensations
Но
на
каждую
вещь
тебе
будет
плевать
But
you
won't
give
a
damn
about
every
thing
Только
это
имеет
значение
Only
this
matters
Никаких
наставлений
и
проповедей
No
instructions
or
sermons
Никаких,
сука,
нравоучений
No
fucking
moralizing
Только
ты
знаешь
что
с
этим
делать
Only
you
know
what
to
do
with
it
Теперь
только
это
имеет
значение
Now
only
this
matters
Мир
сошёл
с
ума
The
world
has
gone
mad
Мир
давным
давно
сошёл
с
ума
The
world
has
long
gone
mad
Мир
сошёл
с
ума
The
world
has
gone
mad
Мир
давным
давно
сошёл
с
ума
The
world
has
long
gone
mad
Мир
сошёл
с
ума
The
world
has
gone
mad
Мир
давным
давно
сошёл
с
ума
The
world
has
long
gone
mad
Твой
мир
сошёл
с
ума
Your
world
has
gone
mad
И
вскоре,
сука,
ты
сойдёшь
с
ума
And
soon,
you
fucker,
you
will
go
mad
Мир
сошёл
с
ума
The
world
has
gone
mad
Мир
давным
давно
сошёл
с
ума
The
world
has
long
gone
mad
Мир
сошёл
с
ума
The
world
has
gone
mad
Мир
давным
давно
сошёл
с
ума
The
world
has
long
gone
mad
Мир
сошёл
с
ума
The
world
has
gone
mad
Мир
давным
давно
сошёл
с
ума
The
world
has
long
gone
mad
Твой
мир
сошёл
с
ума
Your
world
has
gone
mad
И
вскоре,
сука,
ты
сойдёшь
с
ума
And
soon,
you
fucker,
you
will
go
mad
Малолетние
кисы
мяукают
Underage
kittens
meow
Круглый
год
у
них
длится
весна
Spring
lasts
all
year
round
for
them
Наблюдают
за
этими
суками
They
watch
these
bitches
И
их
поближе
стремятся
узнать
And
strive
to
get
to
know
them
better
Облечённые
в
чёрное
демоны
Demons
clad
in
black
В
полумраке
разрезанным
лазером
In
the
twilight
cut
by
a
laser
Чтобы
после
уехать
лишь
с
теми
To
then
leave
only
with
those
Кто
извращенные
до
безобразия
Who
are
perverted
beyond
recognition
Под
воздействием
химической
формулы
Under
the
influence
of
a
chemical
formula
Воплотить
их
больные
фантазии
To
embody
their
sick
fantasies
Под
чудными
кристальными
формами
Under
wondrous
crystal
forms
Тестить
свежее
мясо
на
кастинге
Testing
fresh
meat
at
the
casting
Эта
сука
работает
горлом
This
bitch
works
with
her
throat
Эта
сука
плевала
на
гордость
This
bitch
spat
on
pride
Эту
суку
отправят
в
эскорт
This
bitch
will
be
sent
to
an
escort
Или
даже
в
самое
жёсткое
порно
Or
even
to
the
hardest
porn
Эта
сука
поставит
рекорды
This
bitch
will
set
records
В
индустрии
угаров
хардкорных
In
the
hardcore
hype
industry
И
теперь
ты
запомнишь
её
навсегда
And
now
you'll
remember
her
forever
Будто
"Барса"
тот
поданный
корнер
Like
that
corner
kick
by
"Barca"
Они
срубят
на
этой
движухе
бабла
They'll
make
a
lot
of
money
on
this
hustle
Я
отправят
её
заграницу
I'll
send
her
abroad
Чтоб
наполнились
там
её
чаши
сполна
So
that
her
bowls
are
filled
to
the
brim
В
предвкушении
элитные
принцы
Elite
princes
in
anticipation
Наплевать
на
моральные
принципы
Fuck
moral
principles
Только
баксы
и
скрежет
костей
Only
bucks
and
the
grinding
of
bones
Её
бренное
тело
- отныне
божественный
храм
Her
mortal
body
is
now
a
divine
temple
Что
пускает
собак
и
людей
That
lets
in
dogs
and
people
Ты
- актриса,
в
тебе
сотни
лиц
и
ролей,
You
are
an
actress,
you
have
hundreds
of
faces
and
roles,
И
ты
такая
одна,
уникальная
And
you
are
so
unique
Так
устроив
вендетту
шампусик
подлей
So,
having
arranged
a
vendetta,
pour
some
champagne
И
эффектней
работай
на
камеру
And
work
more
effectively
on
camera
Мир
сошёл
с
ума
The
world
has
gone
mad
Мир
давным
давно
сошёл
с
ума
The
world
has
long
gone
mad
Мир
сошёл
с
ума
The
world
has
gone
mad
Мир
давным
давно
сошёл
с
ума
The
world
has
long
gone
mad
Мир
сошёл
с
ума
The
world
has
gone
mad
Мир
давным
давно
сошёл
с
ума
The
world
has
long
gone
mad
Твой
мир
сошёл
с
ума
Your
world
has
gone
mad
И
вскоре,
сука,
ты
сойдёшь
с
ума
And
soon,
you
fucker,
you
will
go
mad
Мир
сошёл
с
ума
The
world
has
gone
mad
Мир
давным
давно
сошёл
с
ума
The
world
has
long
gone
mad
Мир
сошёл
с
ума
The
world
has
gone
mad
Мир
давным
давно
сошёл
с
ума
The
world
has
long
gone
mad
Мир
сошёл
с
ума
The
world
has
gone
mad
Мир
давным
давно
сошёл
с
ума
The
world
has
long
gone
mad
Твой
мир
сошёл
с
ума
Your
world
has
gone
mad
И
вскоре,
сука,
ты
сойдёшь
с
ума
And
soon,
you
fucker,
you
will
go
mad
Ты
- актриса,
в
тебе
сотни
лиц
и
ролей
You
are
an
actress,
you
have
hundreds
of
faces
and
roles
И
ты
такая
одна,
уникальная
And
you
are
so
unique
Так
устроив
вендетту
шампусик
подлей
So,
having
arranged
a
vendetta,
pour
some
champagne
И
эффектней
работай
на
камеру
And
work
more
effectively
on
camera
Ты
- актриса,
в
тебе
сотни
лиц
и
ролей
You
are
an
actress,
you
have
hundreds
of
faces
and
roles
Передай
привет
мамке
и
бате,
бля
Say
hello
to
your
mommy
and
daddy,
bitch
И
надейся,
что
вскоре
какой-то
олень
And
hope
that
soon
some
deer
И
куколд
поведёт
под
алтарь
тебя
And
cuckold
will
lead
you
down
the
aisle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sharon
Album
Шарашка
date de sortie
28-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.