Paroles et traduction Sharona - Aber Ich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wolken
ziehen
ohne
dich.
Clouds
drift
without
you.
Berge
stehn
ohne
dich.
Mountains
stand
without
you.
Moos
wird
grün
ohne
dich
im
Regen.
Moss
grows
green
without
you
in
the
rain.
Wasser
fließt
ohne
dich.
Water
flows
without
you.
Grashalm
sprießt
ohne
dich.
Grass
sprouts
without
you.
Du
kannst
nichts
dafür
und
dagegen.
You
can't
help
it
or
stop
it.
Die
Welt
dreht
sich
auch
ohne
dich.
The
world
turns
even
without
you.
Sie
braucht
dich
nicht.
- Aber
ich,
aber
ich,
aber
ich!
It
doesn't
need
you.
- But
I
do,
but
I
do,
but
I
do!
Aber
ich,
aber
ich,
aber
ich!
But
I
do,
but
I
do,
but
I
do!
Brauch
dich
immer
mehr.
Need
you
more
and
more.
Lieb
dich
immer
mehr.
Love
you
more
and
more.
Sehn
mich
so
nach
dir.
Long
for
you
so.
Wie
sich
ein
Planet
um
die
Sonne
dreht.
Like
a
planet
revolves
around
the
sun.
Um
dich
dreht
sich
alles
bei
mir.
Everything
revolves
around
you
for
me.
Es
wird
Tag
ohne
dich.
It
becomes
day
without
you.
Es
wird
Nacht
ohne
dich.
It
becomes
night
without
you.
Welt
erwacht
ohne
dich
aus
den
Träumen.
The
world
awakens
from
dreams
without
you.
Sterne
glühn
ohne
dich.
Stars
glow
without
you.
Blumen
blühn
ohne
dich.
Flowers
bloom
without
you.
Blätter
wehn
ohne
dich
von
den
Bäumen.
Leaves
blow
from
the
trees
without
you.
Die
Welt
dreht
sich
auch
ohne
dich.
The
world
turns
even
without
you.
Sie
braucht
dich
nicht.
- Aber
ich,
aber
ich,
aber
ich!
It
doesn't
need
you.
- But
I
do,
but
I
do,
but
I
do!
Aber
ich,
aber
ich,
aber
ich!
But
I
do,
but
I
do,
but
I
do!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ute Rink
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.