Sharona - Aber Ich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sharona - Aber Ich




Aber Ich
But I Do
Wolken ziehen ohne dich.
Clouds drift without you.
Berge stehn ohne dich.
Mountains stand without you.
Moos wird grün ohne dich im Regen.
Moss grows green without you in the rain.
Wasser fließt ohne dich.
Water flows without you.
Grashalm sprießt ohne dich.
Grass sprouts without you.
Du kannst nichts dafür und dagegen.
You can't help it or stop it.
Die Welt dreht sich auch ohne dich.
The world turns even without you.
Sie braucht dich nicht. - Aber ich, aber ich, aber ich!
It doesn't need you. - But I do, but I do, but I do!
Aber ich, aber ich, aber ich!
But I do, but I do, but I do!
Brauch dich immer mehr.
Need you more and more.
Lieb dich immer mehr.
Love you more and more.
Sehn mich so nach dir.
Long for you so.
Wie sich ein Planet um die Sonne dreht.
Like a planet revolves around the sun.
Um dich dreht sich alles bei mir.
Everything revolves around you for me.
Es wird Tag ohne dich.
It becomes day without you.
Es wird Nacht ohne dich.
It becomes night without you.
Welt erwacht ohne dich aus den Träumen.
The world awakens from dreams without you.
Sterne glühn ohne dich.
Stars glow without you.
Blumen blühn ohne dich.
Flowers bloom without you.
Blätter wehn ohne dich von den Bäumen.
Leaves blow from the trees without you.
Die Welt dreht sich auch ohne dich.
The world turns even without you.
Sie braucht dich nicht. - Aber ich, aber ich, aber ich!
It doesn't need you. - But I do, but I do, but I do!
Aber ich, aber ich, aber ich!
But I do, but I do, but I do!





Writer(s): Ute Rink


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.