Sharooz - My Distressor - traduction des paroles en allemand

My Distressor - Sharooztraduction en allemand




My Distressor
Meine Versuchung
This was never the way I planned, not my intention.
Das war nie so geplant, nicht meine Absicht.
I got so brave, drink in hand, lost my discretion
Ich wurde so mutig, mit einem Drink in der Hand, verlor meine Zurückhaltung.
It's not what I'm used to, just wanna try you on.
Das ist nicht das, was ich gewohnt bin, will dich nur anprobieren.
I'm curious for you, caught my attention.
Ich bin neugierig auf dich, du hast meine Aufmerksamkeit erregt.
I kissed a girl and I liked it,
Ich habe ein Mädchen geküsst und es hat mir gefallen,
The taste of her cherry chapstick.
Der Geschmack ihres Kirsch-Lippenstifts.
I kissed a girl just to try it,
Ich habe ein Mädchen geküsst, nur um es zu probieren,
I hope my boyfriend don't mind it.
Ich hoffe, mein Freund hat nichts dagegen.
It felt so wrong,
Es fühlte sich so falsch an,
It felt so right.
Es fühlte sich so richtig an.
Don't mean I'm in love tonight.
Heißt nicht, dass ich heute Nacht verliebt bin.
I kissed a girl and I liked it (I liked it).
Ich habe ein Mädchen geküsst und es hat mir gefallen (es hat mir gefallen).
No, I don't even know your name, it doesn't matter.
Nein, ich kenne nicht einmal deinen Namen, das ist egal.
You're my experimental game, just human nature.
Du bist mein experimentelles Spiel, einfach menschliche Natur.
It's not what good girls do, not how they should behave.
Das ist nicht, was brave Mädchen tun, so sollten sie sich nicht benehmen.
My head gets so confused, hard to obey.
Mein Kopf wird so verwirrt, schwer zu gehorchen.
I kissed a girl and I liked it,
Ich habe ein Mädchen geküsst und es hat mir gefallen,
The taste of her cherry chapstick.
Der Geschmack ihres Kirsch-Lippenstifts.
I kissed a girl just to try it,
Ich habe ein Mädchen geküsst, nur um es zu probieren,
I hope my boyfriend don't mind it.
Ich hoffe, mein Freund hat nichts dagegen.
It felt so wrong,
Es fühlte sich so falsch an,
It felt so right.
Es fühlte sich so richtig an.
Don't mean I'm in love tonight.
Heißt nicht, dass ich heute Nacht verliebt bin.
I kissed a girl and I liked it (I liked it).
Ich habe ein Mädchen geküsst und es hat mir gefallen (es hat mir gefallen).
Us girls we are so magical,
Wir Mädchen, wir sind so magisch,
Soft skin, red lips, so kissable.
Weiche Haut, rote Lippen, so küssbar.
Hard to resist, so touchable.
Schwer zu widerstehen, so berührbar.
Too good to deny it.
Zu gut, um es zu leugnen.
Ain't no big deal, it's innocent.
Kein großes Ding, es ist unschuldig.
I kissed a girl and I liked it,
Ich habe ein Mädchen geküsst und es hat mir gefallen,
The taste of her cherry chapstick.
Der Geschmack ihres Kirsch-Lippenstifts.
I kissed a girl just to try it,
Ich habe ein Mädchen geküsst, nur um es zu probieren,
I hope my boyfriend don't mind it.
Ich hoffe, mein Freund hat nichts dagegen.
It felt so wrong,
Es fühlte sich so falsch an,
It felt so right.
Es fühlte sich so richtig an.
Don't mean I'm in love tonight.
Heißt nicht, dass ich heute Nacht verliebt bin.
I kissed a girl and I liked it (I liked it).
Ich habe ein Mädchen geküsst und es hat mir gefallen (es hat mir gefallen).





Writer(s): Shahrooz Raoofi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.