Paroles et traduction Sharpay feat. Ryan - Fabulous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
out
with
the
old
and
in
with
the
new
Долой
старое,
да
здравствует
новое!
Goodbye
clouds
of
gray,
hello
skies
of
blue
Прощайте,
серые
тучи,
здравствуй,
синее
небо!
A
dip
in
the
pool,
a
trip
to
the
spa
Окунуться
в
бассейн,
сходить
в
спа
Endless
days
in
my
chaise
Бесконечные
дни
в
моем
шезлонге
The
whole
world
according
to
moi
Весь
мир
крутится
вокруг
меня
Excuse
me,
thank
you
Простите,
спасибо
Iced
tea
imported
from
England
Холодный
чай,
импортированный
из
Англии
Lifeguards
imported
from
Spain
Спасатели,
импортированные
из
Испании
Towels
imported
from
Turkey
Полотенца,
импортированные
из
Турции
And
turkey
imported
from
Maine
И
индейка,
импортированная
из
штата
Мэн
We're
gonna
relax
and
renew
Мы
будем
отдыхать
и
обновляться
You,
go,
do
Ты,
иди,
делай
I
want
fabulous
Я
хочу
сказочной
жизни
That
is
my
simple
request
Это
моя
простая
просьба
All
things
fabulous
Всё
сказочное
Bigger
and
better
and
best
Больше,
лучше
и
самое
лучшее
I
need
something
inspiring
to
help
me
get
along
Мне
нужно
что-то
вдохновляющее,
чтобы
жить
дальше
I
need
a
little
fabulous
is
that
so
wrong?
Мне
нужно
немного
сказки,
разве
это
так
плохо?
Fetch
me
my
jimmy
choo
flip
flops
Принеси
мне
мои
шлепки
Jimmy
Choo
Where
is
my
pink
prada
tote?
Где
моя
розовая
сумка
Prada?
I
need
my
tiffany
hair
band
Мне
нужна
моя
повязка
для
волос
от
Tiffany
And
then
I
can
go
for
a
float
И
тогда
я
могу
поплавать
A
summer
like
never
before
Лето,
какого
еще
не
было
I
want
more
Я
хочу
большего
She
wants
fabulous
Она
хочет
сказочной
жизни
That
is
her
simple
request
Это
ее
простая
просьба
All
things
fabulous
Всё
сказочное
Bigger
and
better
and
best
Больше,
лучше
и
самое
лучшее
She
needs
something
inspiring
to
help
her
get
along
Ей
нужно
что-то
вдохновляющее,
чтобы
жить
дальше
She
needs
a
little
fabulous
is
that
so
wrong?
Ей
нужно
немного
сказки,
разве
это
так
плохо?
Fabulous
pool,
fabulous
splash
Сказочный
бассейн,
сказочные
брызги
Fabulous
parties
even
fabulous
trash
Сказочные
вечеринки,
даже
сказочный
мусор
Fabulous
fashion,
fabulous
bling
Сказочная
мода,
сказочные
украшения
She's
got
to
have
fabulous
everything
У
нее
должно
быть
все
сказочное
Nothing
to
discuss
Нечего
обсуждать
Everything's
got
to
be
perfect
Все
должно
быть
идеально
She
wants
fabulous
Она
хочет
сказочной
жизни
That
is
her
simple
request
Это
ее
простая
просьба
All
things
fabulous
Всё
сказочное
Bigger
and
better
and
best
Больше,
лучше
и
самое
лучшее
She
needs
something
inspiring
to
help
her
get
along
Ей
нужно
что-то
вдохновляющее,
чтобы
жить
дальше
She
needs
a
little
fabulous
is
that
so
wrong?
Ей
нужно
немного
сказки,
разве
это
так
плохо?
This
won't
do,
that's
a
bore
Это
не
годится,
это
скучно
That's
insulting,
I
need
more
Это
оскорбительно,
мне
нужно
больше
I
need,
I
need
Мне
нужно,
мне
нужно
I
need,
I
need
Мне
нужно,
мне
нужно
I
need,
I
need
Мне
нужно,
мне
нужно
I
need
fabulous
Мне
нужна
сказочная
жизнь
Fabulous
hair,
fabulous
style
Сказочные
волосы,
сказочный
стиль
Fabulous
eyes
and
that
fabulous
smile
Сказочные
глаза
и
эта
сказочная
улыбка
I
like
what
I
see
Мне
нравится,
что
я
вижу
I
like
it
a
lot
Мне
очень
нравится
Is
this
absolutely
fabulous?
Это
абсолютно
сказочно?
Fabulous,
Fabulous,
Fabulous?
Сказочно,
сказочно,
сказочно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LAWRENCE DAVID N, GREENBERG FAYE L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.