Paroles et traduction Sharpay feat. Ryan - Humuhumunukunukuapua'a
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Humuhumunukunukuapua'a
Рыба-долгонос, или рыба-хирург
A
long
time
ago
Давным-давно
In
a
land
far
away
В
далекой
стране
Lived
the
pineapple
princess,
Tiki
Жила
принцесса
Ананаса,
Тики
She
was
sweet
as
a
peach
Она
была
мила,
как
персик
In
a
pineapple
way
Как
настоящий
ананас
But
so
sad
that
she
hardly
speak-y
Но
была
так
грустна,
что
почти
не
могла
говорить
Still,
if
you
listen
well
Но
если
хорошо
прислушаться
You'll
hear
her
secret
wish
Можно
услышать
ее
тайное
желание
Aloha
everybody,
my
name
is
Tiki!
Привет
всем,
меня
зовут
Тики!
I
long
to
free
a
truly
remarkable
fish
Я
хочу
освободить
по-настоящему
замечательную
рыбу
My
sweet
prince
Моего
милого
принца
Humuhumunukunukuapua'a
Рыбу-долгоноса
Makihiki
malahini
who
Макихики
малахини
вау
Humuhumunukunukuapua'a
Рыба-долгонос
Hawana
wakawakawakaniki
pu
pu
pu
Гавана
вакавакаваканики
пу
пу
пу
Ryan,
the
fog!
Райан,
туман!
She
dreams
of
a
boy
who
is
under
a
spell
Она
мечтает
о
мальчике,
который
находится
под
заклятьем
That
has
left
him
all
wet
and
scaly
Которое
сделало
его
мокрым
и
чешуйчатым
I
sing
from
my
heart
of
the
power
of
love
Я
пою
от
всего
сердца
о
силе
любви
Just
a
girl
with
a
ukulele
Просто
девушка
с
укулеле
Come
to
me
(her),
my
sweet
one,
and
be
still
Подойди
ко
мне,
мой
милый,
и
успокойся
I'll
grasp
your
tail
Я
возьму
тебя
за
хвост
And
stroke
each
tender
gill
И
поглажу
каждую
нежную
жабру
My
sweet
prince
Мой
милый
принц
Humuhumunukunukuapua'a
Рыба-долгонос
Makihiki
malahini
who
Макихики
малахини
вау
Humuhumunukunukuapua'a
Рыба-долгонос
Hawana
wakawakawakaniki
pu
pu
pu
Гавана
вакавакаваканики
пу
пу
пу
Now
this
is
where
we
lean
into
the
whole
Kabuki
thing
А
теперь
мы
переходим
к
Кабуки
The
clouds
turned
gray
Тучи
потемнели
And
the
big
sky
cried
И
небо
заплакало
And
the
ocean
had
a
fit
А
океан
пришел
в
ярость
(Ryan,
where's
my
ocean?!)
(Райан,
где
мой
океан?!)
Then
the
wind
went
whoosh
Затем
подул
ветер
And
thunder
cracked
И
прогремел
гром
And
mighty
Mount
Fufu
spit
И
великая
гора
Фуфу
изверглась
(Mighty
Mount
Fufu
spit!)
(Великая
гора
Фуфу
изверглась!)
T-T-T-Tiki
T-Tiki
Т-Т-Тики
Т-Т-Тики
Wanna
speak-y,
speak-y,
speak-y
Хочу
говорить,
говорить,
говорить
With
the
mighty
spirit
fu-fu
С
могущественным
духом
Фу-фу
T-T-T-Tiki
T-Tiki
Т-Т-Тики
Т-Т-Тики
Wanna
speak-y,
speak-y,
speak-y
Хочу
говорить,
говорить,
говорить
The
words
I
will
not
mince
Без
обиняков
Please
make
a
man
of
my
fresh
fish
prince
Прошу,
сделай
из
моего
милого
рыбного
принца
человека
This
is
real
fish
talk
Это
настоящие
рыбьи
разговоры
And
then
the
fish
turns
into
a
И
тогда
рыба
превращается
в
Gorgeous
prince
and
sings
Прекрасного
принца
и
поет
I'm
Prince
Humuhumunukunukuapua'a
Я
принц
Рыба-долгонос
Amakahiki
malahini
who
Амакахики
малахини
вау
Humumunukunukuapua'a
Рыба-долгонос
Hawana
wakawakawakaniki
pu
pu
pu
Гавана
вакавакаваканики
пу
пу
пу
Humuhumunukunukuapua'a
Рыба-долгонос
Makihiki
malahini-who
Макихики
малахини-вау
Humuhumunukunukuapua'a
Рыба-долгонос
Hawana
wakawakawakaniki
pu
pu
pu
Гавана
вакавакаваканики
пу
пу
пу
Wakawakawakaniki
pu
pu
pu
Вакавакаваканики
пу
пу
пу
Wakawakawakaniki
pu
Вакавакаваканики
пу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David N. Lawrence, Faye L. Greenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.