Paroles et traduction Sharreth - Premika
మనస్సు
పై
స్వారీ
చేసేయ్
ప్రేమికా
Оседлай
моего
скакуна
— сердце
క్షణానికో
తీరం
దాటెయ్
За
один
миг
пересеки
с
ним
берег;
ఆశగా
ఇలా
ప్రతొక్క
గుండె
కోరుకుందిగా
Ведь
так
жаждет
каждое
сердце
на
свете
దూరం
ఎంతున్నా
దూసుకుంటూ
రా
రా
Сквозь
дали
умчаться
к
тебе,
любимый.
ప్రేమికా
మనస్సు
పై
స్వారీ
చేసేయ్
ప్రేమికా
Любимый,
оседлай
скакуна
— сердце
నమ్మకాన్ని
శ్వాసలాగ
తీసుకుంది
నీ
నాయిక
Твоя
возлюбленная
ныне
дышит
лишь
верой.
ఉన్నచోటే
నమ్మకంగా
వేచి
ఉందిలా
రా
ఇక
Она
преданно
ждет
тебя
на
месте
నిజానికైతే
ప్రేమలో
పరీక్షలెన్నో
ఉంటాయిగా
Приди
же,
ведь
в
любви
испытаний
немало.
ఇవ్వాళ
తాను
ప్రేమకే
పరీక్ష
పెట్టి
నించుందిగా
Да,
сегодня
она
сама
любовь
испытывает
వెళ్ళు
వెళ్ళు
ఊహకందె
వేగమందుకో
వెంటనే
Спеши,
любимый,
мчись
на
всех
парах
వేళముంగిపోకముందే
వేలినందుకో
జంటవై
Пока
не
кончилось
время,
успей
стать
моей
парой
ఇలాంటి
రోజు
జీవితంలో
మళ్ళీ
రాదు
చేజారితే
Подобные
дни
не
повторятся
ఎలాంటివాడికైన
ప్రేమ
అందిరాదు
ఆశ
ఆగితే
И
упущенные
чувства
не
вернуться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHARRETH, ANANTA SRIRAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.