Sharyn Maceren - Hard to Get (S-Factor Version) - traduction des paroles en allemand




Hard to Get (S-Factor Version)
Schwer zu kriegen (S-Factor Version)
Verse
Strophe
My friends think I can have anyone I want
Meine Freunde denken, ich kann jeden haben, den ich will
But it′s not true
Aber das stimmt nicht
I must admit that I thought just the same
Ich muss zugeben, dass ich genau dasselbe dachte
'Til I met you
Bis ich dich traf
Verse II
Strophe II
You have been a challenge in every way
Du warst in jeder Hinsicht eine Herausforderung
That′s what I like
Das ist, was ich mag
And I will live each dying day
Und ich werde jeden Tag dafür leben
Until you're mine
Bis du mein bist
Pre-Chorus
Pre-Refrain
Everyone wants this
Jeder will das
But you never let it show
Aber du lässt es dir nie anmerken
You've got me wonderin′
Du bringst mich zum Nachdenken
But boy, I think I should know
Aber Junge, ich denke, ich sollte es wissen
Do you want me?
Willst du mich?
Chorus
Refrain
You′re so Hard to Get
Du bist so schwer zu kriegen
You are the only one I can't forget
Du bist der Einzige, den ich nicht vergessen kann
You′ve got me wonderin' since the day
Du bringst mich zum Nachdenken seit dem Tag,
We met
an dem wir uns trafen
You′re so Hard to Get
Du bist so schwer zu kriegen
You're so Hard to Get
Du bist so schwer zu kriegen
You are the only one I can′t forget
Du bist der Einzige, den ich nicht vergessen kann
You've kept me guessin' since the day
Du lässt mich raten seit dem Tag,
We met
an dem wir uns trafen
You′re so Hard to Get
Du bist so schwer zu kriegen
Verse III
Strophe III
We all know love′s a game so
Wir alle wissen, Liebe ist ein Spiel, also
All you guys
ihr Jungs alle,
You can't forget
Ihr könnt nicht vergessen
There is only one game I like to play
Es gibt nur ein Spiel, das ich gerne spiele
It′s Hard to Get
Es ist 'Schwer zu kriegen'
Verse IV
Strophe IV
The only guy I find so hard to beat
Der einzige Kerl, den ich so schwer besiegen kann
My love, it's you
Meine Liebe, das bist du
′Cause desire was a foreign word to me
Denn Verlangen war ein Fremdwort für mich
I never knew
Ich kannte es nie
Pre-Chorus II
Pre-Refrain II
The only thing that I knew
Das Einzige, was ich wusste,
Was everyone wanted this
war, dass jeder das wollte
Love is a target
Liebe ist ein Ziel
But with you, I always miss
Aber bei dir treffe ich immer daneben
Do you want me?
Willst du mich?





Writer(s): Sharyn Maceren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.