Paroles et traduction Sharyn Maceren - Remember the Days (Summer Madness Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember the Days (Summer Madness Mix)
Помнишь те дни (Летний безумный микс)
Don't
you
remember,
baby
Разве
ты
не
помнишь,
милый,
It's
so
good
Как
это
было
хорошо?
Don't
you
remember,
baby
Разве
ты
не
помнишь,
милый,
All
the
times,
baby
Все
те
времена,
милый,
All
the
summertimes
Все
те
летние
времена,
When
things
were
good,
baby
Когда
всё
было
хорошо,
милый,
Do
you
remember
the
days
Помнишь
ли
ты
те
дни?
You
used
to
lounge
with
me
Ты
бездельничал
со
мной,
We
used
to
netflix,
chill
Мы
смотрели
Netflix,
отдыхали
And
pop
off
all
your
champagne
dreams
И
лопались
все
твои
шампанские
мечты,
And
then
you'd
close
the
blinds
А
потом
ты
закрывал
жалюзи,
So
peepin'
eyes
could
never
see
Чтобы
любопытные
глаза
никогда
не
увидели,
How
deep
is
your
love
Насколько
глубока
твоя
любовь.
We'd
play
some
Weeknd
Мы
слушали
The
Weeknd,
Play
some
Lana
Слушали
Лану,
Play
some
Trap
City
Слушали
Trap
City,
And
then
you'd
get
a
little
closer
А
потом
ты
придвигался
немного
ближе
For
this
rhapsody
Для
этой
рапсодии.
We'd
watch
the
supermoon
Мы
смотрели
на
суперлуние,
'Cause
supermoons
do
super
things
Потому
что
суперлуние
творит
супер-вещи,
Like
keep
us
in
love
Например,
хранит
нашу
любовь.
Don't
you
remember,
baby
Разве
ты
не
помнишь,
милый?
All
the
times,
baby
Все
те
времена,
милый,
All
the
summertimes
Все
те
летние
времена,
When
things
were
good,
baby
Когда
всё
было
хорошо,
милый,
Do
you
Remember
the
Days
Помнишь
ли
ты
те
дни?
It's
so
good
Как
это
было
хорошо,
Don't
you
remember,
baby
Разве
ты
не
помнишь,
милый?
We
had
some
good
times
У
нас
были
хорошие
времена,
Some
bad
times
Плохие
времена,
Some
crazy
times
Безумные
времена,
We
had
those
mad
times
У
нас
были
те
сумасшедшие
времена,
Those
jealous
times
Те
ревнивые
времена,
When
you
were
out
your
mind
Когда
ты
был
не
в
себе.
We
had
some
good
times
У
нас
были
хорошие
времена,
We
had
those
bad
times
У
нас
были
те
плохие
времена.
Don't
you
remember,
baby
Разве
ты
не
помнишь,
милый?
We
had
some
good
times
У
нас
были
хорошие
времена,
Some
bad
times
Плохие
времена,
Some
crazy
times
Безумные
времена,
We
had
those
mad
times
У
нас
были
те
сумасшедшие
времена,
Those
jealous
times
Те
ревнивые
времена,
When
you
were
out
your
mind
Когда
ты
был
не
в
себе.
We
had
some
good
times
У
нас
были
хорошие
времена,
We
had
those
bad
times
У
нас
были
те
плохие
времена.
Don't
you
remember,
baby
Разве
ты
не
помнишь,
милый?
Don't
you
remember,
baby
Разве
ты
не
помнишь,
милый?
Do
you
Remember
the
Days
Помнишь
ли
ты
те
дни?
Don't
you
remember,
Baby
Разве
ты
не
помнишь,
милый?
It's
so
good
Как
это
было
хорошо,
Don't
you
remember,
baby
Разве
ты
не
помнишь,
милый,
It's
so
good
Как
это
было
хорошо,
Don't
you
remember,
baby
Разве
ты
не
помнишь,
милый,
All
the
times,
baby
Все
те
времена,
милый,
All
the
summertimes
Все
те
летние
времена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.