Sharyn - The Garden - traduction des paroles en allemand

The Garden - Sharyntraduction en allemand




The Garden
Der Garten
In the garden I wept and cried out
Im Garten weinte ich und rief aus
Saying "Father why have you forsaken me"
Sagend: "Vater, warum hast du mich verlassen?"
In the garden I wept and cried out
Im Garten weinte ich und rief aus
Saying "Please take this cup away from me"
Sagend: "Bitte, nimm diesen Kelch von mir"
In the garden I wept and cried out
Im Garten weinte ich und rief aus
Saying "Father why have you forsaken me"
Sagend: "Vater, warum hast du mich verlassen?"
And in the garden I wept and cried out
Und im Garten weinte ich und rief aus
Saying "Please take this cup away from me"
Sagend: "Bitte, nimm diesen Kelch von mir"
Ohhhh
Ohhhh
Why have you forsaken me
Warum hast du mich verlassen?
God have you forsaken me
Gott, hast du mich verlassen?
Please take this cup away from me
Bitte, nimm diesen Kelch von mir
Ohhh
Ohhh
Stay with me
Bleib bei mir
Pray with me
Bete mit mir
Tarry a little while
Verweile ein wenig
Stay with me
Bleib bei mir
Pray with me
Bete mit mir
Tarry a little while
Verweile ein wenig
Ohhh please stay with me
Ohhh bitte, bleib bei mir
Pray with me
Bete mit mir
Tarry a little while
Verweile ein wenig
Have you forsaken me
Hast du mich verlassen?
Why have you forsaken me
Warum hast du mich verlassen?
Please take this cup away from me
Bitte, nimm diesen Kelch von mir
Why have you forsaken me
Warum hast du mich verlassen?





Writer(s): Sharyn Kyazze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.