Shaun Baker feat. Maloy - Give! (Sebastian Wolter Original Long Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shaun Baker feat. Maloy - Give! (Sebastian Wolter Original Long Version)




Give! (Sebastian Wolter Original Long Version)
Give! (Sebastian Wolter Original Long Version)
Любовь, мир, гармония,
A love, a peace, a harmony,
Дари всё это, если можешь.
You give it out if you've got any.
Помогай другу, помогай незнакомцу,
You help a friend, you help a foe,
Помогай приятелю.
You help a friend.
Всё, что ты получил
All that you got
С того дня, как тебя обманули,
Since the day you've been cheated,
Сейчас в аренде, ты взял их в долг, на время,
It's just for rent, it's borrowed, you pay,
Эта жадность должна прекратиться.
The greed must end.
Ты, может, думаешь, что часть бесплатна,
You think maybe a part is for free,
Но, извини, я должен возразить.
But I'm sorry to disagree.
Ходить, общаться вот всё, что нам нужно,
To walk, to talk is all we need,
За это в пользу мира нужно чем-то жертвовать,
For that give and take it needs the world,
Так дари,
So give,
Дари солнцу повод светить,
Give the sun a reason to shine,
Дари солнцу причины улыбнуться,
Give the sun a reason to smile,
Дари миру повод вращаться
Give the world a reason to turn
И повод для любви!
And a reason to love!
Дари деревьям повод расти,
Give the trees a reason to grow,
Дари рекам повод нести воды,
Give the rivers a reason to flow,
Дари птицам повод петь,
Give the birds a reason to sing,
Будь проще!
Keep it simple!
Пылать...
To burn...
Вращаться...
To turn...
Счастье, истина, единство,
A joy, a truth, a unity,
Дари всё это, передавай по кругу.
You give it out if you've got any.
Плоды, которые мы пожинаем
The fruits you reap
Посеянные нами зёрна.
Are the seeds that you sow.
Мы, ты, я тоже,
We, you, I too,
И все вокруг
And all around
Делитесь везде и всем,
You share on everywhere and that's all,
Всегда поступайте только так!
Always do!
Ты, может, думаешь, что часть бесплатна,
You think maybe a part is for free,
Но, извини, я должен возразить.
But I'm sorry to disagree.
Ходить, общаться вот всё, что нам нужно,
To walk, to talk is all we need,
За это в пользу мира нужно чем-то жертвовать,
For that give and take it needs the world,
Так дари,
So give,
Дари солнцу повод (светить),
Give the sun a reason to (shine),
Дари солнцу причины улыбнуться (улыбнуться),
Give the sun a reason to smile (smile),
Дари миру повод вращаться (вращаться)
Give the world a reason to turn (turn)
И повод для любви (пылать)!
And a reason to love (burn)!
Дари деревьям повод (расти),
Give the trees a reason to (grow),
Дари рекам повод нести воды (течь),
Give the rivers a reason to flow (flow),
Дари птицам повод петь (петь),
Give the birds a reason to sing (sing),
Будь проще!
Keep it simple!
Поводы для счастья,
Reasons to be happy,
Поводы вращаться,
Reasons to turn,
Поводы расти!
Reasons to grow!
Дари солнцу повод (светить),
Give the sun a reason to (shine),
Дари солнцу причины улыбнуться (улыбнуться),
Give the sun a reason to smile (smile),
Дари миру повод вращаться (вращаться)
Give the world a reason to turn (turn)
И повод для любви (пылать)!
And a reason to love (burn)!
Дари деревьям повод (расти),
Give the trees a reason to (grow),
Дари рекам повод нести воды (течь),
Give the rivers a reason to flow (flow),
Дари птицам повод петь (петь),
Give the birds a reason to sing (sing),
Будь проще!
Keep it simple!





Writer(s): Shaun Baker, Sebastian Wolter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.