Paroles et traduction Shaun Baker - Frontline (Giorgio Gee Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frontline (Giorgio Gee Mix)
На передовой (Giorgio Gee Mix)
It
started
with
the
pain,
you
shut
me
up
Всё
началось
с
боли,
ты
заставила
меня
замолчать,
Boy,
you
were
the
target!
Девушка,
ты
была
целью!
Heat's
coming
down
and
you
talk
like
it
was
a
war
Жар
накаляется,
и
ты
говоришь
так,
будто
это
война.
Sky's
getting
dark,
there's
a
spark
Небо
темнеет,
проскакивает
искра,
Tell
me
can
you
feel
it?
Скажи,
ты
чувствуешь
это?
And
all
that
you
know
can
suddenly
go
in
a
second
И
всё,
что
ты
знаешь,
может
внезапно
исчезнуть
в
одно
мгновение.
No,
I'm
not
a
stranger
Нет,
я
тебе
не
чужой.
Tell
me,
can
you
feel
it?
Скажи,
ты
чувствуешь
это?
No,
I'm
not
a
stranger
Нет,
я
тебе
не
чужой.
Yeah,
yeah,
yeah!
Да,
да,
да!
It's
coming
onto
midnight
Приближается
полночь.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah!
Да,
да,
да,
да!
When
love
is
on
the
frontline
Когда
любовь
на
передовой.
You
never
thought
that
we
could
make
it
Ты
никогда
не
думала,
что
у
нас
получится,
And
I
never
thought
there's
something
wrong
А
я
никогда
не
думал,
что
что-то
не
так.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah!
Да,
да,
да,
да!
When
love
is
on
the
frontline
Когда
любовь
на
передовой.
Love
is
on
the
frontline
Любовь
на
передовой.
Love
is
on
the
frontline
Любовь
на
передовой.
Love
is
on
the
frontline
Любовь
на
передовой.
Isn't
that
coming
with
the
shock
Разве
это
не
шокирует,
Baby
gonna
alarm
you?
Детка,
встревожит
ли
это
тебя?
Life
could
be
the
dream
caught
between
head
and
hair.
Жизнь
может
быть
мечтой,
застрявшей
между
разумом
и
волосами.
Tell
me
can
you
see
through
my
eyes
Скажи,
можешь
ли
ты
видеть
моими
глазами?
This
love
seemed
wasting
Эта
любовь
казалась
напрасной,
It
happened
so
fast,
but
I
knew
it
would
last
all
night
Всё
произошло
так
быстро,
но
я
знал,
что
это
продлится
всю
ночь.
No,
I'm
not
a
stranger
Нет,
я
тебе
не
чужой.
Tell
me,
can
you
feel
it?
Скажи,
ты
чувствуешь
это?
No,
I'm
not
a
stranger
Нет,
я
тебе
не
чужой.
Yeah,
yeah,
yeah!
Да,
да,
да!
It's
coming
onto
midnight
Приближается
полночь.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah!
Да,
да,
да,
да!
When
love
is
on
the
frontline
Когда
любовь
на
передовой.
You
never
thought
that
we
could
make
it
Ты
никогда
не
думала,
что
у
нас
получится,
And
I
never
thought
there's
something
wrong
А
я
никогда
не
думал,
что
что-то
не
так.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah!
Да,
да,
да,
да!
When
love
is
on
the
frontline
Когда
любовь
на
передовой.
Love
is
on
the
frontline
Любовь
на
передовой.
If
you
won't
you
call
on
me
now
in
my
arms,
I
will
make
it
Если
ты
не
хочешь,
позови
меня
сейчас,
в
моих
объятиях
я
всё
исправлю,
'Cause
it's
only
one
love
that
I
want
by
the
end
of
tonight
Потому
что
это
единственная
любовь,
которую
я
хочу
к
концу
этой
ночи.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah!
Да,
да,
да,
да!
It's
coming
onto
midnight
Приближается
полночь.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah!
Да,
да,
да,
да!
When
love
is
on
the
frontline
Когда
любовь
на
передовой.
You
never
thought
that
we
could
make
it
Ты
никогда
не
думала,
что
у
нас
получится,
And
I
never
thought
there's
something
wrong
А
я
никогда
не
думал,
что
что-то
не
так.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah!
Да,
да,
да,
да!
When
love
is
on
the
frontline
Когда
любовь
на
передовой.
Love
is
on
the
frontline
Любовь
на
передовой.
Love
is
on
the
frontline
Любовь
на
передовой.
When
love
is
on
the
frontline
Когда
любовь
на
передовой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rousmaniere Alexander Perls, Karr Jennifer Merle, Wolter Sebastian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.