Paroles et traduction Shaun Boothe - Let Me Go
And
don't
you
let
me
go,
let
me
go
tonight
И
не
отпускай
меня,
не
отпускай
этой
ночью
Don't
you
let
me
go,
let
me
go
tonight
Не
отпускай
меня,
не
отпускай
этой
ночью
Don't
you
let
me
go,
let
me
go
tonight
Не
отпускай
меня,
не
отпускай
этой
ночью
And
don't
you
let
me
go,
let
me
go
tonight
И
не
отпускай
меня,
не
отпускай
этой
ночью
Don't
you
let
me
go,
let
me
go
Не
отпускай
меня,
не
отпускай
Glasses
up
high,
I'm
a
raise
two
up
Бокалы
вверх,
поднимаю
тост
дважды
Live
it
to
the
fullest,
my
nigga,
that's
how
we
grew
up
Живи
полной
жизнью,
братан,
вот
как
мы
росли
Buzz
like
a
crew
cut
Гудим,
как
под
кайфом
I
just
wanna
fly
Я
просто
хочу
летать
Take
me
thru
the
sky
Унеси
меня
в
небо
Put
me
in
a
different
zone
Перенеси
меня
в
другое
измерение
I
got
this
one
girl
and
I
call
her
my
Medusa
У
меня
есть
одна
девушка,
и
я
зову
ее
своей
Медузой
She
ain't
that
pretty
but
she
always
get
me
stoned
Она
не
такая
уж
красивая,
но
она
всегда
меня
уносит
So
let
it
rain,
let
it
rain
Так
пусть
льет
дождь,
пусть
льет
дождь
I
can't
make
the
weather
change
Я
не
могу
изменить
погоду
So
I'm
rollin'
up
the
perfect
getaway
Поэтому
я
сворачиваю
идеальный
план
побега
I
dedicate
this
to
better
days
Я
посвящаю
это
лучшим
дням
Couldn't
be
in
a
better
daze
Не
может
быть
ничего
лучше
этого
дурмана
And
I
seen
good
times,
I
seen
bad
times
И
я
видел
хорошие
времена,
я
видел
плохие
времена
But
I
ain't
seen
much
in
between
Но
я
мало
что
видел
между
ними
And
so
I
celebrate
and
I
self
medicate
И
поэтому
я
праздную
и
лечу
себя
сам
And
I
never
want
this
feelin'
to
leave
И
я
не
хочу,
чтобы
это
чувство
покидало
меня
Don't
let
me
go!
Не
отпускай
меня!
And
don't
you
let
me
go,
let
me
go
tonight
И
не
отпускай
меня,
не
отпускай
этой
ночью
Don't
you
let
me
go,
let
me
go
Не
отпускай
меня,
не
отпускай
And
don't
you
let
me
go,
let
me
go
tonight
И
не
отпускай
меня,
не
отпускай
этой
ночью
Don't
you
let
me
go,
let
me
go
Не
отпускай
меня,
не
отпускай
And
don't
you
let
me
go,
let
me
go
tonight
И
не
отпускай
меня,
не
отпускай
этой
ночью
Don't
you
let
me
go,
let
me
go
(Hold
up)
Не
отпускай
меня,
не
отпускай
(Подожди)
Don't
you
let
me
go,
let
me
go
Не
отпускай
меня,
не
отпускай
Drowning
my
blues
in
dark
liquor
Топлю
свою
грусть
в
крепких
напитках
Nothing
soothes
the
heart
quicker
Ничто
не
успокаивает
сердце
быстрее
We
party
on,
party
on
Мы
тусуемся,
тусуемся
If
you
don't
party
hard,
you
party
wrong
Если
ты
не
отрываешься
на
полную,
ты
тусуешься
неправильно
I'm
doin'
me
my
nigga,
me
my
nigga,
me
Я
занимаюсь
собой,
братан,
собой,
братан,
собой
I
just
wanna
be
free,
I
just
wanna
be
Я
просто
хочу
быть
свободным,
я
просто
хочу
быть
In
my
oasis,
my
champagne
supernova
В
своем
оазисе,
своей
шампанской
сверхновой
And
roll
up
and
roll
up
til
I
induce
a
coma
И
накуриваться,
накуриваться,
пока
не
впаду
в
кому
And
float
up
and
float
up,
I'll
see
you
when
I'm
sober
И
улетать,
улетать,
увидимся,
когда
протрезвею
Feet
up
on
my
foot
stool,
I'm
to'
up
Ноги
на
пуфике,
я
улетаю
They
say
you
so
much
smarter
sober
but
so
what
Говорят,
ты
намного
умнее
трезвым,
но
и
что
с
того
I
got
my
whole
life
to
grow
up
У
меня
вся
жизнь
впереди,
чтобы
повзрослеть
And
if
it
takes
the
edge
off
I
don't
mind
being
less
sharp
И
если
это
притупляет
остроту,
я
не
против
быть
менее
острым
Sometimes
that's
the
best
part
Иногда
это
и
есть
самое
лучшее
I'm
doin'
me
my
nigga,
me
my
nigga,
me
my
nigga,
me
Я
занимаюсь
собой,
братан,
собой,
братан,
собой,
братан,
собой
Don't
let
me
go!
Не
отпускай
меня!
And
don't
you
let
me
go,
let
me
go
tonight
И
не
отпускай
меня,
не
отпускай
этой
ночью
Don't
you
let
me
go,
let
me
go
Не
отпускай
меня,
не
отпускай
And
don't
you
let
me
go,
let
me
go
tonight
И
не
отпускай
меня,
не
отпускай
этой
ночью
Don't
you
let
me
go,
let
me
go
Не
отпускай
меня,
не
отпускай
And
don't
you
let
me
go,
let
me
go
tonight
И
не
отпускай
меня,
не
отпускай
этой
ночью
Don't
you
let
me
go,
let
me
go
(Hold
up)
Не
отпускай
меня,
не
отпускай
(Подожди)
And
don't
you
let
me
go,
let
me
go
И
не
отпускай
меня,
не
отпускай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Jefferies, Shaun Boothe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.