Shaun Davey - O Mistress Mine (feat. Ben Kingsley & Imelda Staunton) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shaun Davey - O Mistress Mine (feat. Ben Kingsley & Imelda Staunton)




O Mistress Mine (feat. Ben Kingsley & Imelda Staunton)
О моя госпожа (исп. Бен Кингсли и Имельда Стонтон)
O Mistress mine, where are you roaming?
О моя госпожа, куда ты блуждаешь?
O, stay and hear; your true love's coming,
Остановись и послушай, твоя любовь идёт,
That can sing both high and low
Тот, кто может петь и высоко и низко
That can sing both high and low
Тот, кто может петь и высоко и низко
Every wise man's son doth know.
Каждый мудрый сын знает.
What is love? 'Tis not hereafter
Что такое любовь? Это не потом
Present mirth hath present laughter
Нынешнее веселье - вот теперешний смех
What's to come is still unsure
Что грядет, то неясно
What's to come is still unsure
Что грядет, то неясно
In delay there lies not plenty
В промедлении нет изобилия
Then, come kiss me, sweet and twenty,
Так поцелуй же меня, моя сладкая двадцатилетняя,
Youth's a stuff will not endure
Молодость - это то, что не вечно
Youth's a stuff will not endure
Молодость - это то, что не вечно
Youth's a stuff will not endure
Молодость - это то, что не вечно
Youth's a stuff will not endure
Молодость - это то, что не вечно





Writer(s): Shaun Davey, William Shakespeare


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.