Paroles et traduction Shaun Escoffery - Days Like This (Spen & Karizma Main Mix)
I'm
standing
all
alone
out
in
the
pouring
rain
Я
стою
совсем
один
под
проливным
дождем.
And
though
it
really
isn't
like
me
to
complain
И
хотя
на
самом
деле
это
не
похоже
на
меня-жаловаться.
I
think
I'm
getting
used
to
it
Думаю,
я
начинаю
к
этому
привыкать.
I
feel
happy
and
I
also
feel
bad
Я
чувствую
себя
счастливым
и
одновременно
плохо.
I've
never
been
here
but
somehow
I
think
I
have
Я
никогда
не
был
здесь,
но
почему-то
мне
кажется,
что
был.
But
I'm
getting
used
to
it
Но
я
привыкаю
к
этому.
I've
never
been
lost
like
this
Я
никогда
так
не
терялся.
I've
never
been
lost
like
this
Я
никогда
так
не
терялся.
But
I
wouldn't
be
happy
anywhere
else
Но
я
не
была
бы
счастлива
в
другом
месте.
Nobody
to
tell
us
what
to
do,
all
by
ourselves
Никто
не
скажет
нам,
что
делать,
мы
сами
по
себе.
Don't
know
how
I
got
here
and
I
don't
know
why
I
stay
Не
знаю,
как
я
сюда
попал,
и
не
знаю,
почему
остаюсь.
The
poets
all
around
are
laughing
in
their
graves
Поэты
вокруг
смеются
в
своих
могилах.
Must
be
something
that
I
said
Должно
быть,
я
что-то
сказал.
This
place
is
not
like
anything
I've
seen
before
Это
место
не
похоже
ни
на
что,
что
я
видел
раньше.
The
spirits
move
around,
the
houses
have
no
doors
Духи
бродят
вокруг,
в
домах
нет
дверей.
But
I'm
getting
used
to
it
Но
я
привыкаю
к
этому.
I've
never
been
lost
like
this
Я
никогда
так
не
терялся.
I've
never
been
lost
like
this
Я
никогда
так
не
терялся.
But
I
wouldn't
be
happy
anywhere
else
Но
я
не
была
бы
счастлива
в
другом
месте.
Nobody
to
tell
us
what
to
do,
all
by
ourselves
Никто
не
скажет
нам,
что
делать,
мы
сами
по
себе.
Isn't
this
a
fine
hello,
I
wish
I
hadn't
seen
you
go
Разве
это
не
чудесное
приветствие?
лучше
бы
я
не
видел,
как
ты
уходишь.
It's
always
been
a
bitter
pill,
the
broken
mirror's
broken
still
Это
всегда
было
горькой
пилюлей,
разбитое
зеркало
все
еще
разбито.
The
letters
never
made
the
post,
a
thousand
more
I
never
wrote
Письма
так
и
не
дошли
до
почты,
еще
тысячу
я
так
и
не
написал.
And
here
on
dark
unfriendly
streets
И
здесь
на
темных
неприветливых
улицах
I
find
the
comfort
that
I
seek
Я
нахожу
утешение,
которое
ищу.
And
I'm
happy,
and
I've
been
happy,
and
I've
been
И
я
счастлива,
и
я
была
счастлива,
и
я
была
счастлива.
I've
never
been
lost
like
this
Я
никогда
так
не
терялся.
I've
never
been
lost
like
this
Я
никогда
так
не
терялся.
But
I
wouldn't
be
happy
anywhere
else
Но
я
не
была
бы
счастлива
в
другом
месте.
Nobody
to
tell
us
what
to
do,
all
by
ourselves
Никто
не
скажет
нам,
что
делать,
мы
сами
по
себе.
I've
never
been
lost
like
this
Я
никогда
так
не
терялся.
I've
never
been
lost
like
this
Я
никогда
так
не
терялся.
But
I
wouldn't
be
happy
Но
я
не
был
бы
счастлив,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
да,
да,
да,
да.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vidal Davis, Kenny Lattimore, Tim Motzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.