Paroles et traduction Shaun Reynolds feat. Kaycee Da Silva - Say You Won't Let Go / This Town (Mashup)
I
met
you
in
the
dark
Я
встретил
тебя
в
темноте.
You
lit
me
up
Ты
зажег
меня.
You
made
me
feel
as
though
Ты
заставила
меня
чувствовать
себя,
как
будто
...
I
was
enough
Мне
было
достаточно.
We
danced
the
night
away
Мы
танцевали
всю
ночь
напролет.
We
drank
too
much
Мы
выпили
слишком
много.
I
held
your
hair
back
when
Я
сдерживал
твои
волосы,
когда
...
You
were
throwing
up
Тебя
тошнило,
And
then
you
smiled
over
your
shoulder
а
потом
ты
улыбнулась
через
плечо.
For
a
minute
I
was
stone
cold
sober
На
минуту
я
был
трезвым,
как
камень.
I
pulled
you
closer
to
my
chest
Я
прижал
тебя
к
своей
груди.
And
you
asked
me
to
stay
over
И
ты
попросил
меня
остаться.
I
said
I
already
told
you
Я
сказал,
что
уже
говорил
тебе,
I
think
that
you
should
get
some
rest
что,
думаю,
тебе
стоит
отдохнуть.
I
knew
i
loved
you
then
Я
знал,
что
любил
тебя
тогда.
But
you'll
never
know
Но
ты
никогда
не
узнаешь.
Cause
I
played
it
cool
when
I
Потому
что
я
играл
круто,
когда
боялся
Was
scared
of
letting
go
Отпустить.
I
knew
I
needed
you
Я
знал,
что
нуждаюсь
в
тебе.
But
I
never
showed
Но
я
никогда
не
показывал.
But
I
wanna
stay
with
you
Но
я
хочу
остаться
с
тобой.
Until
we're
grey
and
old
Пока
мы
не
станем
седыми
и
старыми.
Say
you
wont
let
go
Скажи,
что
не
отпустишь.
Just
say
you
wont
let
go
Просто
скажи,
что
не
отпустишь.
Waking
up
to
kiss
you
and
nobody's
there
Просыпаюсь,
чтобы
поцеловать
тебя,
и
никого
нет
рядом.
The
smell
of
your
perfume
still
stuck
in
the
air
Запах
твоих
духов
все
еще
витает
в
воздухе.
Yesterday
I
thought
I
saw
your
shadow
running
'round
Вчера
я
думал,
что
видел
твою
тень,
бегущую
вокруг.
It's
funny
how
things
never
change
in
this
old
town
Забавно,
что
в
этом
старом
городе
ничего
не
меняется.
From
the
stars
Со
звезд
...
And
I
want
to
tell
you
everything
И
я
хочу
рассказать
тебе
все.
The
words
I
never
got
to
say
the
first
time
around
Слова,
которые
я
никогда
не
говорил
в
первый
раз.
And
I
remember
everything
И
я
помню
все.
From
when
we
were
the
children
playing
in
this
fairground
С
тех
пор,
как
мы
были
детьми,
играющими
на
этой
ярмарке.
Wish
I
was
there
with
you
now
Хотел
бы
я
быть
там
с
тобой
сейчас?
If
the
whole
world
was
watching
I'd
still
dance
with
you
Если
бы
весь
мир
смотрел,
я
бы
все
еще
танцевала
с
тобой.
Drive
highways
and
byways
to
be
there
with
you
Проезжайте
шоссе
и
проезжие
части,
чтобы
быть
там
с
вами.
Over
and
over
the
only
truth
Снова
и
снова
единственная
правда.
Everything
comes
back
to
you
Все
возвращается
к
тебе.
Say
you
wont
let
go
Скажи,
что
не
отпустишь.
Just
say
you
wont
let
go
Просто
скажи,
что
не
отпустишь.
I
wanna
live
with
you
Я
хочу
жить
с
тобой.
Even
when
we're
ghosts
Даже
когда
мы
призраки.
'Cause
you
were
always
there
for
me
when
I
needed
you
most
Потому
что
ты
всегда
была
рядом
со
мной,
когда
я
больше
всего
нуждался
в
тебе.
And
I
know
that
it's
wrong
И
я
знаю,
что
это
неправильно.
That
I
can't
move
on
Что
я
не
могу
двигаться
дальше.
But
there's
something
'bout
you
Но
есть
что-то
в
тебе
...
I'm
gonna
love
you
till
Я
буду
любить
тебя
до
тех
пор,
пока
My
lungs
give
out
Мои
легкие
выдаются.
I
promise
till
death
we
part
like
in
our
vows
Я
обещаю,
что
до
смерти
мы
расстанемся,
как
в
клятвах.
So
I
wrote
this
song
for
you,
now
everybody
knows
Я
написал
эту
песню
для
тебя,
теперь
все
знают.
Everything
comes
back
to
you
Все
возвращается
к
тебе.
Just
say
you
won't
let
go
Просто
скажи,
что
не
отпустишь.
Just
say
you
won't
let
go
Просто
скажи,
что
не
отпустишь.
Just
say
you
won't
let
go
Просто
скажи,
что
не
отпустишь.
Everything
comes
back
to
you
Все
возвращается
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Byer, Jamie Scott, Mike Needle, Niall Horan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.