Paroles et traduction Shaun Reynolds feat. Kaycee Da Silva - Say You Won't Let Go / This Town (Mashup)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say You Won't Let Go / This Town (Mashup)
Не отпускай / Этот город (Маш-ап)
I
met
you
in
the
dark
Я
встретил
тебя
в
темноте,
You
lit
me
up
Ты
меня
осветила.
You
made
me
feel
as
though
Ты
заставила
меня
почувствовать,
I
was
enough
Что
я
чего-то
стою.
We
danced
the
night
away
Мы
танцевали
всю
ночь
напролёт,
We
drank
too
much
Мы
слишком
много
выпили.
I
held
your
hair
back
when
Я
держал
твои
волосы,
You
were
throwing
up
Когда
тебя
тошнило.
And
then
you
smiled
over
your
shoulder
А
потом
ты
улыбнулась
через
плечо,
For
a
minute
I
was
stone
cold
sober
И
на
минуту
я
совершенно
протрезвел.
I
pulled
you
closer
to
my
chest
Я
прижал
тебя
к
себе,
And
you
asked
me
to
stay
over
И
ты
попросила
меня
остаться.
I
said
I
already
told
you
Я
сказал,
что
уже
говорил
тебе,
I
think
that
you
should
get
some
rest
Что
тебе
нужно
отдохнуть.
I
knew
i
loved
you
then
Я
знал,
что
люблю
тебя
тогда,
But
you'll
never
know
Но
ты
никогда
не
узнаешь,
Cause
I
played
it
cool
when
I
Потому
что
я
притворялся
спокойным,
Was
scared
of
letting
go
Боясь
отпустить
тебя.
I
knew
I
needed
you
Я
знал,
что
ты
мне
нужна,
But
I
never
showed
Но
никогда
не
показывал
этого.
But
I
wanna
stay
with
you
Но
я
хочу
остаться
с
тобой,
Until
we're
grey
and
old
Пока
мы
не
поседеем.
Say
you
wont
let
go
Скажи,
что
не
отпустишь,
Just
say
you
wont
let
go
Просто
скажи,
что
не
отпустишь.
Waking
up
to
kiss
you
and
nobody's
there
Просыпаюсь,
чтобы
поцеловать
тебя,
а
тебя
нет
рядом.
The
smell
of
your
perfume
still
stuck
in
the
air
Запах
твоих
духов
всё
ещё
витает
в
воздухе.
Yesterday
I
thought
I
saw
your
shadow
running
'round
Вчера
мне
показалось,
что
я
видел
твою
тень.
It's
funny
how
things
never
change
in
this
old
town
Забавно,
как
всё
неизменно
в
этом
старом
городе.
And
I
want
to
tell
you
everything
И
я
хочу
рассказать
тебе
всё,
The
words
I
never
got
to
say
the
first
time
around
Слова,
которые
я
не
смог
сказать
в
первый
раз.
And
I
remember
everything
И
я
помню
всё,
From
when
we
were
the
children
playing
in
this
fairground
С
тех
пор,
как
мы
детьми
играли
на
этой
ярмарке.
Wish
I
was
there
with
you
now
Хотел
бы
я
быть
сейчас
рядом
с
тобой.
If
the
whole
world
was
watching
I'd
still
dance
with
you
Если
бы
весь
мир
смотрел,
я
бы
всё
равно
танцевал
с
тобой.
Drive
highways
and
byways
to
be
there
with
you
Ехал
бы
по
шоссе
и
просёлочным
дорогам,
чтобы
быть
с
тобой.
Over
and
over
the
only
truth
Снова
и
снова,
единственная
правда:
Everything
comes
back
to
you
Всё
возвращается
к
тебе.
Say
you
wont
let
go
Скажи,
что
не
отпустишь,
Just
say
you
wont
let
go
Просто
скажи,
что
не
отпустишь.
I
wanna
live
with
you
Я
хочу
жить
с
тобой,
Even
when
we're
ghosts
Даже
когда
мы
станем
призраками,
'Cause
you
were
always
there
for
me
when
I
needed
you
most
Потому
что
ты
всегда
была
рядом,
когда
ты
была
мне
нужна
больше
всего.
And
I
know
that
it's
wrong
И
я
знаю,
что
это
неправильно,
That
I
can't
move
on
Что
я
не
могу
двигаться
дальше.
But
there's
something
'bout
you
Но
в
тебе
есть
что-то
такое...
I'm
gonna
love
you
till
Я
буду
любить
тебя,
пока
My
lungs
give
out
Мои
лёгкие
не
откажут.
I
promise
till
death
we
part
like
in
our
vows
Я
обещаю,
пока
смерть
не
разлучит
нас,
как
в
наших
клятвах.
So
I
wrote
this
song
for
you,
now
everybody
knows
Поэтому
я
написал
эту
песню
для
тебя,
теперь
все
знают.
Everything
comes
back
to
you
Всё
возвращается
к
тебе.
Just
say
you
won't
let
go
Просто
скажи,
что
не
отпустишь.
Just
say
you
won't
let
go
Просто
скажи,
что
не
отпустишь.
Just
say
you
won't
let
go
Просто
скажи,
что
не
отпустишь.
Everything
comes
back
to
you
Всё
возвращается
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Byer, Jamie Scott, Mike Needle, Niall Horan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.