Paroles et traduction Shaun Reynolds feat. Lauren Verrier - Stand Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
surround
yourself
with
negative
people
Если
ты
окружаешь
себя
негативными
людьми,
You'll
never
feel
settled
in
or
become
equal,
no
Ты
никогда
не
почувствуешь
себя
своей
или
равной,
нет.
They'll
suppress
you
of
your
spirit
and
rinse
you
dry
of
smiles
Они
подавят
твой
дух
и
высосут
из
тебя
все
улыбки
до
капли,
So
reach
deep
and
release
your
inner
child.
Yeah,
Yeah!
Так
что
копни
поглубже
и
выпусти
своего
внутреннего
ребенка.
Да,
да!
So
Stand
Up!
For
the
Love,
Love,
Love
Так
вставай!
Ради
любви,
любви,
любви,
So
Stand
Up!
For
the
Love,
Love,
Love
Так
вставай!
Ради
любви,
любви,
любви,
So
Stand
Up!
Так
вставай!
'Cause
you're
as
old
as
you
feel
you
are
Ведь
ты
так
стара,
как
себя
чувствуешь,
And
if
you
don't
reach
for
the
moon
you
can't
fall
on
the
stars
И
если
ты
не
будешь
тянуться
к
луне,
то
не
сможешь
упасть
на
звезды.
So
I
live
my
life
like
every
day
is
the
last,
last,
last
Поэтому
я
живу
так,
как
будто
каждый
день
последний,
последний,
последний.
If
you
let
a
frown
become
your
normality,
yes
Если
ты
позволишь
хмурости
стать
твоей
нормой,
да,
You
don't
set
an
example
for
the
youth
of
our
humanity
Ты
не
подашь
пример
молодежи
нашего
человечества.
If
you
spend
every
day
wishing
for
the
next
to
come
Если
ты
будешь
каждый
день
ждать
следующего,
Aged
and
lifeless
is
what
(Yes!)
you'll
become.
Yeah,
Yeah!
Ты
станешь
старой
и
безжизненной
(Да!).
Да,
да!
So
Stand
Up!
For
the
Love,
Love,
Love
Так
вставай!
Ради
любви,
любви,
любви,
So
Stand
Up!
For
the
Love,
Love,
Love
Так
вставай!
Ради
любви,
любви,
любви,
So
Stand
Up!
Yeah
Так
вставай!
Да,
'Cause
you're
as
old
as
you
feel
you
are
Ведь
ты
так
стара,
как
себя
чувствуешь,
And
if
you
don't
reach
for
the
moon
you
can't
fall
on
the
stars
И
если
ты
не
будешь
тянуться
к
луне,
то
не
сможешь
упасть
на
звезды.
So
I
live
my
life
like
every
day
is
the
last,
last,
last
Поэтому
я
живу
так,
как
будто
каждый
день
последний,
последний,
последний.
'Cause
you're
as
old
as
you
feel
you
are
Ведь
ты
так
стара,
как
себя
чувствуешь,
And
if
you
don't
reach
for
the
moon
you
can't
fall
on
the
stars
И
если
ты
не
будешь
тянуться
к
луне,
то
не
сможешь
упасть
на
звезды.
So
I
live
my
life
like
every
day
is
the
last,
last,
last
Поэтому
я
живу
так,
как
будто
каждый
день
последний,
последний,
последний.
So
in
all
the
bad
and
the
good
will
soon
come
Так
что
во
всем
плохом
и
хорошем,
Don't
think
second
best
Не
думай
о
втором
месте,
Be
number
one
Будь
номером
один,
Spread
some
love
Дари
любовь,
Don't
give
to
receive
Не
давай,
чтобы
получать,
Strive
to
be
happy
Стремись
быть
счастливой
And
live
to
believe
И
живи,
чтобы
верить.
So
Stand
Up!
For
the
Love,
Love,
Love
Так
вставай!
Ради
любви,
любви,
любви,
So
Stand
Up!
For
the
Love,
Love,
Love
Так
вставай!
Ради
любви,
любви,
любви,
So
Stand
Up!
For
the
Love,
Love,
Love
Так
вставай!
Ради
любви,
любви,
любви,
So
Stand
Up!
For
the
Love,
Love,
Love
Так
вставай!
Ради
любви,
любви,
любви,
So
let
me
see
you.
Yeah
Yeah!
Так
покажи
мне
себя.
Да,
да!
'Cause
you're
as
old
as
you
feel
you
are
Ведь
ты
так
стара,
как
себя
чувствуешь,
And
if
you
don't
reach
for
the
moon
you
can't
fall
on
the
stars
И
если
ты
не
будешь
тянуться
к
луне,
то
не
сможешь
упасть
на
звезды.
So
I
live
my
life
like
every
day
is
the
last,
last,
last
Поэтому
я
живу
так,
как
будто
каждый
день
последний,
последний,
последний.
'Cause
you're
as
old
as
you
feel
you
are
Ведь
ты
так
стара,
как
себя
чувствуешь,
And
if
you
don't
reach
for
the
moon
you
can't
fall
on
the
stars
И
если
ты
не
будешь
тянуться
к
луне,
то
не
сможешь
упасть
на
звезды.
So
I
live
my
life
like
every
day
is
the
last,
last,
last
Поэтому
я
живу
так,
как
будто
каждый
день
последний,
последний,
последний.
So
Stand
Up!
For
the
love
Yeah
Так
вставай!
Ради
любви,
да,
So
Stand
Up!
For
the
love
Yeah
Так
вставай!
Ради
любви,
да,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Martin, John Benson, Karl Gordon, Chris Arnold, Jessica Cornish, Geoff Morrow
Album
Stand Up
date de sortie
25-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.